蘆花全文(原文):
夾岸復連沙,枝枝搖浪花。
月明渾似雪,無處認漁家。
蘆花全文翻譯(譯文):
從河流兩岸,一直延伸到整片沙灘上,全都長滿了蘆草。
當微風吹起時,層層翻動的蘆花就像波浪一樣,煞是好看。
在月明的夜晚,銀白色的蘆花像雪一般,
白茫茫一片,令人認不出漁翁的家在哪了呢!
?。ò哆呉黄忠黄纳碁?,水邊長滿了密密匝匝的蘆葦,在秋風中蘆花搖擺起伏象層層的浪花。浩月當空,在皎潔的月光下,蘆花象無垠的白雪,白天水面上,漁舟往來,漁歌互答的景象,全不見了,容入茫茫的這"白雪"中,無從尋覓。)
蘆花字詞句解釋(意思):
漁家:以捕魚為業(yè)的人家。
蘆花全文拼音版(注音版):
jiā àn fù lián shā , zhī zhī yáo làng huā 。
yuè míng hún sì xuě , wú chù rèn yú jiā 。
蘆花賞析(鑒賞):
這是一首絕妙的詩,夾岸沙地上蘆葦密布,那葦花一支支的如浪花翻滾,此起彼伏,在朗月之下,如一片片白雪似的。
詩中寫的是蘆花飛舞的景象。沒有“蘆花”二字,卻句句是描寫蘆花的白。此時,其他草木逐漸凋零,獨有蘆花似雪,隨風翻動,可謂奇觀。
此詩從蘆花生長的環(huán)境和態(tài)勢開始著手描寫。“夾岸復連沙”,寫出了蘆花近水岸邊的生長之地,并寫出了蘆花的之盛,之茂。后一句“枝枝搖浪花”用一個比喻形象的描繪出了蘆花之美,如流動翻滾的浪花一般?!霸旅鳒喫蒲币痪鋵懗隽艘雇淼奶J花在月光的照耀下像雪一樣白的景象。“無處認漁家”寫出了作者處在飄渺的江面之上,已經(jīng)看不到有漁家的漁船來往,描繪出一片飄渺悠遠的意境。總體來說,這首詩從蘆花的生長環(huán)境和生長姿態(tài),以及盛開之盛都描繪出了作者此時所能感受到的蘆花江邊之美。