折楊柳全文(原文):
巫山巫峽長,垂柳復(fù)垂楊。
同心且同折,故人懷故鄉(xiāng)。
山似蓮花艷,流如明月光。
寒夜猿聲徹,游子淚沾裳。
折楊柳字詞句解釋(翻譯):
?、傥咨剑荷矫?。在四川、湖北兩省邊境。北與大巴山相連,形如“巫”字,故名。長江穿流其中,形成三峽。后遂用為男女幽會的典實(shí)。巫峽:長江三峽之一。因巫山而得名。
?、诖司渑c“巫山”句相接,給人以“行行復(fù)行行”之意。
?、邸巴摹倍洌捍寺?lián)點(diǎn)題,即游子懷鄉(xiāng)。意謂:與自己相愛的人折柳告別,行程如此遙遠(yuǎn),游子這故鄉(xiāng)人如何不懷念故鄉(xiāng)?
④“山似”二句:山峰連綿起伏如畫,像蓮花一般美艷,如明月一樣明亮。此二句寫水光山色之美。
⑤“寒夜”二句:寒夜里,舟行江上,兩岸猿猴的哀啼聲,更使游子思念親人,以至于不覺淚下沾衣裳。
折楊柳全文拼音版(注音版):
wū shān wū xiá cháng , chuí liǔ fù chuí yáng 。
巫山巫峽長,垂柳復(fù)垂楊。
tóng xīn qiě tóng zhé , gù rén huái gù xiāng 。
同心且同折,故人懷故鄉(xiāng)。
shān sì lián huā yàn , liú rú míng yuè guāng 。
山似蓮花艷,流如明月光。
hán yè yuán shēng chè , yóu zǐ lèi zhān cháng 。
寒夜猿聲徹,游子淚沾裳。
折楊柳賞析(鑒賞):
巫山在今四川、湖北兩省的邊境,長江從中傳流奔騰而過,形成著名風(fēng)景“長江三峽”巫峽又稱大峽,在三峽中距離最長。聯(lián)系二、三四句垂柳垂楊、同心同折、故人故鄉(xiāng)的詞句來看,首句似做“巫山巫峽”為優(yōu),如此不僅于后面三句遣詞特點(diǎn)互相一致,音節(jié)也更為顯得流暢。而且,就山的綿延跨度而言,未必不可稱山為“長”。故以“長”兼指巫山、巫峽并無不當(dāng)。
前四句由巫山巫峽而及路旁楊柳,有楊柳而及同心人折柳告別,而后點(diǎn)明“故人懷故鄉(xiāng)”的題意。這樣切合《折楊柳》的題目,又具體抒寫了羈旅長江的行人內(nèi)心的紊紛悲哀。
五、六句形容巫山群峰的美艷和長江流水的清凈。巫山十二峰并列長江兩岸,綿延挺拔,蒼蒼奇麗。古時長江流水十分清澈,加之兩岸青山相映,更顯得碧凈生輝。詩人用“蓮花艷”、“明月光”比喻巫山形貌媚態(tài)和明澈碧麗,深得山光水色之妙。
然而,綺麗的山水景色無法消除游子內(nèi)心的傷感。寒夜行舟,聽見兩岸徹夜凄啼的猿聲,更為牽動了他們思念故鄉(xiāng)的情感,以至于難以自控,淚沾衣裳。詩歌結(jié)束,再回到前面“故人懷故鄉(xiāng)”的哀音悲響,而凄愴的程度卻進(jìn)一步加深。
折楊柳閱讀答案(閱讀理解題及答案):
蕭繹折楊柳五六句描繪了巫峽景色怎樣的特點(diǎn)?詩的七八句運(yùn)用了哪些手法表達(dá)懷鄉(xiāng)之情?簡要分析。
五六句描繪了:山如蓮花般高潔美麗,水如明月般清冷寥寂 蓮花和明月都在山間明艷 詩的七八句運(yùn)用了夸張 和對偶的手法表達(dá)了懷鄉(xiāng)之情。