“何必組與珪”出自李白古詩(shī)《夜泛洞庭尋裴侍御清酌》,意思是“何必一定要當(dāng)官呢?”
夜泛洞庭尋裴侍御清酌全文:
日晚湘水綠,孤舟無(wú)端倪。
明湖漲秋月,獨(dú)泛巴陵西。
遇憩裴逸人,巖居陵丹梯。
抱琴出深竹,為我彈鹍雞。
曲盡酒亦傾,北窗醉如泥。
人生且行樂(lè),何必組與珪?
夜泛洞庭尋裴侍御清酌全文翻譯:
時(shí)近黃昏,湘江綠得更可愛(ài),江面就我們這孤舟在飄蕩。
秋月趁著明亮的湖水的上漲而冉冉升起,我們獨(dú)自在巴陵西邊泛舟。
路過(guò)裴逸人的住所,他巖居在山陵丹崖洞中。
他抱出瑤琴,為我彈奏《鹍雞》古曲。
待他曲子奏完畢,我已經(jīng)把他的酒甕喝了個(gè)底朝天,在北窗下醉了個(gè)一灘泥。
今朝有酒今朝醉,明天有愁明天愁!何必一定要當(dāng)官呢?
夜泛洞庭尋裴侍御清酌全文拼音版(注音版):
rì wǎn xiāng shuǐ lǜ , gū zhōu wú duān ní 。
日晚湘水綠,孤舟無(wú)端倪。
míng hú zhǎng qiū yuè , dú fàn bā líng xī 。
明湖漲秋月,獨(dú)泛巴陵西。
yù qì péi yì rén , yán jū líng dān tī 。
遇憩裴逸人,巖居陵丹梯。
bào qín chū shēn zhú , wèi wǒ tán kūn jī 。
抱琴出深竹,為我彈鹍雞。
qǔ jìn jiǔ yì qīng , běi chuāng zuì rú ní 。
曲盡酒亦傾,北窗醉如泥。
rén shēng qiě xíng lè , hé bì zǔ yǔ guī ?
人生且行樂(lè),何必組與珪?