桐廬江閣全文(原文):
風煙百變無定態(tài),緬想畫人虛損心。
卷箔檻前沙鳥散,垂鉤床下錦鱗沈。
白云野寺凌晨磬,紅樹孤村遙夜砧。
此地四時拋不得,非唯盛暑事開襟。
桐廬江閣字詞句解釋(翻譯):
風煙:風塵、煙霧;云氣。
緬想:意思是遙想。
畫人:即畫家。
損心:損累心神。
箔:竹簾子;養(yǎng)蠶的器具,多用竹制成;金屬制成的薄片。箔片一片通常為純金屬的薄片(如銀或金箔)。
沙鳥:解釋為沙灘或沙洲上的水鳥。
錦鱗:出自漢樂府詩《飲馬長城窟行》。解釋為魚的美稱、指傳說中的鯉魚或借指因指遠方之書信。
野寺:野外廟宇。
遙夜:釋義為長夜。
開襟:1、敞開衣襟。2、開擴心胸;敞開胸懷。3、服裝可以從中間或某個地方分開的,就叫開襟。4、漢宮樓閣名。
桐廬江閣全文拼音版(注音版):
fēng yān bǎi biàn wú dìng tài , miǎn xiǎng huà rén xū sǔn xīn 。
juǎn bó jiàn qián shā niǎo sàn , chuí gōu chuáng xià jǐn lín chén 。
bái yún yě sì líng chén qìng , hóng shù gū cūn yáo yè zhēn 。
cǐ dì sì shí pāo bù dé , fēi wéi shèng shǔ shì kāi jīn 。
桐廬江閣賞析(鑒賞):
方干為人質(zhì)野,喜凌侮。每見人設三拜,曰禮數(shù)有三,時人呼為"方三拜"。愛吟詠,深得師長徐凝的器重。一次,因偶得佳句,歡喜雀躍,不慎跌破嘴唇,人呼"缺唇先生"。桐廬章八元愛其才,招為過門女婿,遂居家桐江白云源(今桐廬縣蘆茨鄉(xiāng))。唐寶歷中,參加科舉考試不第。以詩拜謁錢塘太守姚合。初次見面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待讀過方干詩稿后,為其才華所動,于是滿心歡喜,一連款待數(shù)日。開成年間,常與寓居桐江的喻鳧為友,并與同里人李頻唱和,詩來歌往,關系甚篤。大中年間,流寓會稽鑒湖。咸通年間,浙東廉訪使王龜慕名邀請,一經(jīng)交談,覺得方干不僅才華出眾,且為人耿直,于是竭力向朝廷推薦。終因朝廷腐敗,忌賢妒能,不被起用。后人贊嘆他"身無一寸祿,名揚千萬里"。
方干擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發(fā)懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰"玄英先生",并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世?!度圃姟肪幱蟹礁稍?卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。