元日全文(原文):
神耀破氛昏,新陽入晏溫。
緒風(fēng)調(diào)玉吹,端日應(yīng)銅渾。
威鳳蹌瑤簴,升龍護(hù)璧門。
雨旸春令煦,裘冕晬容尊。
元日字詞句解釋(翻譯):
神耀:精神顯耀。
氛昏:1.亦作“氛昬”。云霧;煙靄。2.喻指昏憒惑亂的人。
新陽:新的太陽,比喻人的心靈很快樂的氣氛。
晏溫:天氣晴暖。
緒風(fēng):余風(fēng)。
玉吹:是管樂器的美稱。
端日:農(nóng)歷正月初一日。
銅渾:見“銅渾儀”。
威鳳:釋義為瑞鳥。
瑤簴:用玉裝飾的懸掛鐘磬的木架。
璧門:1.漢建章宮南的著名建筑,武帝時(shí)造。2.泛指宮門。
雨旸:(雨暘),《書·洪范》:“曰雨,曰暘?!敝^雨天和晴天。
裘冕:衣大裘而冠冕。古代天子祭祀所定的六種冕服之一。大裘,黑羔裘。
元日全文拼音版(注音版):
shén yào pò fēn hūn , xīn yáng rù yàn wēn 。
xù fēng diào yù chuī , duān rì yīng tóng hún 。
wēi fèng qiàng yáo jù , shēng lóng hù bì mén 。
yǔ yáng chūn lìng xù , qiú miǎn zuì róng zūn 。
元日賞析(鑒賞):
溫庭筠(約812年-約866年),是唐代詩人,又是花間詞派的重要作家之一。精通音律,詞風(fēng)濃綺艷麗,語言工煉,格調(diào)清俊,他的詩與李商隱齊名,有"溫李"之稱。他當(dāng)時(shí)與李商隱、段成式文筆齊名,號稱"三十六體"。
溫庭筠的先世溫彥博雖是宰相,而溫庭筠是溫彥博的裔孫??墒牵搅藴赝ン薜臅r(shí)候,其家世已衰微。溫庭筠與令狐绹之子令狐滈友好,經(jīng)常出入于相府。同時(shí)與段成式兩家頗睦,互通詩文,輯為《漢上題襟集》,溫庭筠遂將女兒嫁給了段成式之子段安節(jié)。
溫庭筠詩風(fēng)上承南北朝齊、梁、陳宮體的余風(fēng),下啟花間派的艷體,是民間詞轉(zhuǎn)為文人詞的重要標(biāo)志。溫庭筠作為詞人的地位很高。他著有《握蘭》、詞集《金荃》二集,均已散亡,現(xiàn)存的《花間集》收集了66闋他的詞作、列為篇首。溫庭筠詞風(fēng)婉麗、情致含蘊(yùn)、辭藻濃艷,今存310余首,后世詞人如馮延巳、周邦彥、吳文英等多受他影響。
性喜譏刺權(quán)貴,多觸忌諱;又不受羈束,縱酒放浪。因此得罪權(quán)貴,屢試不第,一生坎坷,終身潦倒。唐宣宗朝試宏辭,溫庭筠代人作賦,因擾亂科場,貶為隋縣尉。后襄陽刺史署為巡官,授檢校員外郎,不久離開襄陽,客于江陵。唐懿宗時(shí)曾任方城尉,官終國子助教。精通音律,詩詞兼工。其詩詞工于體物,有聲調(diào)色彩之美。詩辭藻華麗,多寫個(gè)人遭際,于時(shí)政亦有所反映,吊古行旅之作感慨深切,氣韻清新,猶存風(fēng)骨。詞多寫女子閨情,風(fēng)格秾艷精巧,清新明快,是花間詞派的重要作家之一,被稱為花間鼻祖。現(xiàn)存詞數(shù)量在唐人中最多,大都收入《花間集》。原有集,已散佚,后人輯有《溫庭筠詩集》《金荃詞》。另著有傳奇小說集《乾巽子》,原本不傳,《太平廣記》引錄甚多。