櫻桃花下全文(原文):
流鶯舞蝶兩相欺,不取花芳正結(jié)時(shí)。
他日未開今日謝,嘉辰長短是參差。
櫻桃花下全文翻譯(譯文):
詩的前兩句中,李商隱把自己的流動的幕府生活,比作了流鶯,把美麗的情人比作了蝴蝶,蝴蝶春天現(xiàn),蝶戀花,但流鶯卻入夏出現(xiàn),不能同時(shí)結(jié)歡于春天。詩的后兩句又把情人比作春天的百花,把自己比作暮春時(shí)開放的櫻桃花,兩個嘉辰不能相吻合,參差不齊,表達(dá)了自己生不逢時(shí)的痛苦心情。譯文:我如流動的黃鶯您如飛舞的蝴蝶兩相耽誤,我們不敢在春天百花盛開時(shí)正好一起去結(jié)緣當(dāng)時(shí)。您又像春天百花盛開、我如櫻桃花那時(shí)不開而今日又凋謝,良辰各有長短總是不能一齊??!
櫻桃花下字詞句解釋(意思):
流鶯:謂其鳴聲婉轉(zhuǎn)。
相欺:解釋是相互蒙騙;蒙騙。
嘉辰:良辰。
櫻桃花下全文拼音版(注音版):
liú yīng wǔ dié liǎng xiāng qī , bù qǔ huā fāng zhèng jié shí 。
流鶯舞蝶兩相欺,不取花芳正結(jié)時(shí)。
tā rì wèi kāi jīn rì xiè , jiā chén cháng duǎn shì cēn cī 。
他日未開今日謝,嘉辰長短是參差。
櫻桃花下賞析(鑒賞):
辭去了弘農(nóng)縣尉,李商隱經(jīng)過一段時(shí)間的調(diào)整,于武宗會昌二年(842年)設(shè)法又回到秘書省任職。這一次,他的職位(“正字”)品階比三年前(“校書郎”)還低。即便如此,李商隱畢竟又有了一個新的發(fā)展起點(diǎn)。在唐代,大家普遍認(rèn)為在京城里的任職會比外派的官員有更多的機(jī)會升遷,而李商隱所在的秘書省,又比較容易受到高層的關(guān)注。對李商隱而言,另一個好消息是,宰相李德裕獲得了武宗充分的信任,這位精干的政治家?guī)缀醣皇谟枞珯?quán)處理朝政。李商隱積極支持李德裕的政治主張,他躊躇滿志,有理由期待受到重用的機(jī)會。
然而,命運(yùn)似乎與他開了一個大大的玩笑:李商隱重入秘書省不到一年,他的母親去世。他必須遵循慣例,離職回家守孝三年。這意味著年屆而立的李商隱不得不放棄躋身權(quán)力階層的最好的機(jī)會。這次變故對李商隱政治生涯的打擊是致命的。他閑居在家的三年(會昌二年末至?xí)哪昴抢畹略?zhí)政最輝煌的時(shí)期。錯過了這個時(shí)期,隨著不久之后武宗的去世,李德裕政治集團(tuán)驟然失勢,李商隱已經(jīng)難以找到政治上的知音。會昌三年(843年),李商隱的岳父王茂元在代表政府討伐藩鎮(zhèn)叛亂時(shí)病故。王茂元生前沒有利用自己的影響力幫助李商隱的升遷,但他的去世無疑使李商隱的處境更加困難。
李商隱在閑居的幾年里處理了一些家庭的事務(wù),其中最主要的一項(xiàng)工作,就是將一些親屬的墓葬遷回了故鄉(xiāng)的家族墓園。這種維護(hù)家族榮譽(yù)的努力多少使他獲得心理上的滿足。從現(xiàn)存的部分詩文中可以看出,李商隱盡量調(diào)整自己的心態(tài),淡化對政治生涯的興趣和期待。他有時(shí)從事農(nóng)耕,聲稱自己“渴然有農(nóng)夫望歲之志”,模仿陶淵明的風(fēng)格寫作田園詩歌。不過,紛亂的時(shí)局始終吸引著李商隱的注意力。他有非常鮮明的政治傾向,幾乎無法隱藏。