寄羅劭興全文(原文):
棠棣黃花發(fā),忘憂碧葉齊。
人閑微病酒,燕重遠兼泥。
混沌何由鑿,青冥未有梯。
高陽舊徒侶,時復(fù)一相攜。
寄羅劭興全文翻譯(譯文):
清明時節(jié)棣棠的黃花開放了,忘憂草的綠葉已經(jīng)長齊全。我這個人悠閑的原因是經(jīng)常微微地帶著醉酒的酒意,燕子飛行沉重是因為從遠處銜來了筑巢的軟泥。混沌這個人沒有七竅一開鑿就萬了,要上青天也沒有云梯。我們都象是漢高祖劉邦時的高陽酒徒酈食其那樣的恃才狂放的伴侶,時常記得要相互提攜。注:本詩告訴朋友富貴的路途難求,要注重互相的提拔。
寄羅劭興字詞句解釋(意思):
棠棣:1.木名。即郁李。2.花名。俗稱棣棠?;S色,春末開。
青冥:天空青冥浩蕩不見底。
寄羅劭興全文拼音版(注音版):
táng dì huáng huā fā , wàng yōu bì yè qí 。
rén xián wēi bìng jiǔ , yàn zhòng yuǎn jiān ní 。
hùn dùn hé yóu záo , qīng míng wèi yǒu tī 。
gāo yáng jiù tú lǚ , shí fù yī xiāng xié 。
寄羅劭興賞析(鑒賞):
棠棣:也叫白萼梅,有的叫山楂,有的叫山里紅,東北人叫山里紅,類似山楂,比山楂果小,如櫻桃大小,它是幾片花朵的幾個小枝連在一大枝上,所以說花萼相連,象征一奶同胞的兄弟,所以白居易詩說唐敬宗、唐文宗、唐武宗都是唐穆宗李恒的兒子時說:三朝聯(lián)棣萼,從古帝王無”。郭沫若《棠棣之花》歌頌了聶政刺殺韓累的愛國主義精神,棠棣為愛國的同胞們。本詩的棠棣實際李商隱指的是棣棠,為了詩的音調(diào)交錯兩字顛倒,因為棠棣開白花,李商隱說黃花開,就是指的是棣棠。棣棠:落葉灌木,花單朵黃色,也叫清明花,清明時開,也就是四五月份時開放,花語是黃色富貴的意思,李商隱用棠棣借指他與羅劭興作為以前的伴侶如同棠棣之花的聯(lián)萼關(guān)系,又用棣萼的黃花提出了富貴問題。棣棠也叫歐李子,其花能治咳,風(fēng)濕,水腫。
忘憂:忘憂草,也叫萱草,種在父母的高堂附近,游子在外,父母見兒子種的忘憂草就能解憂,這首詩意思說忘憂草都茂盛了,自己沒有成功,對不起父母親。微病酒:說自己醉酒,總是借酒消愁,帶有醉意,無所作為而憂。對比燕子還能顧家忙碌,自己慚愧。
混沌開竅:南海之帝為倏,北海之帝為忽,中央之帝為混沌,他倆為感中央之帝的德惠,可憐他沒有七竅,給他開竅,結(jié)果流血而死,本詩用意是說沒有人給我開竅,指點迷津的意思。上青云沒有云梯,成語有梯山航海,意思是說上山有梯,過海有船,丹梯、云梯指貴人能提拔自己。劉邦攻不下陳留,高陽酒徒酈食其求見獻策,劉邦問來人模樣,門衛(wèi)說儒生打扮,劉說沒心情見讀書人,酈高喊我乃高陽鄉(xiāng)酒徒,是狂放飲酒人,才得見,獻計不要屯兵陳留,繼續(xù)進關(guān)中,又可斷陳留后援,陳留不攻自降。又為劉邦勸齊王歸降,由于韓信急于軍功,打齊王,齊王認為他勸降是欺騙,被烹殺。