久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    蘇軾倦夜翻譯、賞析、拼音版注音與閱讀答案

    2018-02-17 22:09:18  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    倦夜.jpg

      蘇軾倦夜全文(原文):

      倦枕厭長夜,小窗終未明。

      孤村一犬吠,殘?jiān)聨兹诵小?/p>

      衰鬢久已白,旅懷空自清。

      荒園有絡(luò)緯,虛織竟何成。

      蘇軾倦夜全文翻譯(譯文):

      長夜厭煩,枕頭上都覺乏人,左顧右盼,小窗外總不見天明。耳邊傳來孤村的狗吠聲;殘?jiān)乱幌掠袔兹嗽谛袆?dòng)?我雙鬢早白而衰老,旅途的情思空空胸中靜。眼前荒園中阡陌縱橫,蟋蟀聲聲叫個(gè)不停。它不斷虛聲好似紡績,空鳴叫哪能有功成?

      蘇軾倦夜字詞句解釋(意思):

     ?、啪胝?即對(duì)枕頭厭煩,就是失眠。

     ?、莆疵?未見天亮。

      ⑶殘?jiān)?這里當(dāng)指天將明的月亮。

      ⑷衰鬢:人老而頭發(fā)稀少。

     ?、陕脩?客居情懷。清:清苦。

      ⑹絡(luò)緯:即蟋蟀,蟲名,又名莎雞,俗稱紡織娘。

     ?、颂摽?庾信《奉和賜曹美人》:"絡(luò)緯無機(jī)織。"孟郊《雜怨三首》:"暗蛩有虛織。"此暗用其意。

      蘇軾倦夜全文拼音版(注音版):

      juàn zhěn yàn cháng yè , xiǎo chuāng zhōng wèi míng 。

      gū cūn yī quǎn fèi , cán yuè jǐ rén xíng 。

      shuāi bìn jiǔ yǐ bái , lǚ huái kōng zì qīng 。

      huāng yuán yǒu luò wěi , xū zhī jìng hé chéng 。

      蘇軾倦夜賞析(鑒賞):

      "倦枕厭長夜,小窗終未明",寫失眠的人討厭夜長,窗戶仿佛永遠(yuǎn)也見不到亮似的。失眠的人希望天快亮,所以"厭長夜"一下句說,但黑夜又偏偏不肯退去,窗戶老是不見光亮。"厭""終",表明作者失眠時(shí)間之久,情緒之煩躁,對(duì)天明的切盼。作者失眠之因,不外乎被貶的不幸,對(duì)前途的擔(dān)優(yōu),生活的艱難,或者是對(duì)自己年老而無所作為的悔恨。看來這些因素可能都有。

      "孤村一犬吠,殘?jiān)聨兹诵小?quot;作者失眠可能很久了,時(shí)間可能是五更以后,天快明了。通常,'深夜是沒有行人的,為生計(jì)奔波為人多半是黎明以前早起早行,所以引來犬吠。孤村,點(diǎn)明作者自己所處。殘?jiān)?,點(diǎn)明時(shí)間。兩句簡潔形象地寫出荒寂的孤村黎明的景象,同時(shí)也襯托出作者寂寞的心情。

      "衰鬢久已白,旅懷空自清。"蘇軾此時(shí)已經(jīng)"衰鬢久已白"。北宋官員升沉不定,調(diào)動(dòng)頻繁,"莫笑官居如傳舍",謂經(jīng)常調(diào)遷,不能安居,蘇軾飽嘗其苦,"旅懷"即指此種情況。

      "荒園有絡(luò)緯,虛織竟何成。"這里作者以荒園絡(luò)緯自比,感嘆自己只是空喊,并未做出什么于人民有益的事,正如蟋蟀終日"織呀織","織呀織"的,只不過是空喊,是虛織。

      蘇軾《倦夜》中的前四行詩,在藝術(shù)上可與李白《靜夜思》媲美。同樣是寫窗前月下,李白寫床獨(dú)不言窗,而必回故鄉(xiāng)。此地?zé)o聲勝有聲。東坡寫窗而不言床,只字不提故鄉(xiāng)。只比李白多聞"一犬吠",似乎擋著了回鄉(xiāng)之路。把他人在官場,身不由己,欲歸不能的痛楚寫得淋漓盡致。此乃有聲勝無聲。

      這首詩看上去極有柳宗元詩歌的味道,如"厭長夜"、"小窗"、"孤村"、"殘?jiān)?quot;、"衰鬢"、"荒園"、"旅懷"再加上靜夜犬吠的聲音效果,陰陰冷冷、孤獨(dú)凄苦。柳詩《中夜起望西園值月上》便有此感,《郊居歲暮》亦有同趣"屏居負(fù)山郭,歲暮驚離索。野迥樵唱來,庭空燒盡落。"可見,蘇軾是愛用柳詩的這些意象來表達(dá)自己的。但又像前面所說的一樣。蘇軾不是在堆砌柳宗元的凄冷意象,而是將其轉(zhuǎn)為己用,就如《倦夜》這首詩,如若粗心讀之,或會(huì)以為是柳詩,但稍加用心則會(huì)發(fā)現(xiàn),這樣的詩,只有宋人,只有蘇軾才能寫出。在柳宗元的詩中這些意象是并列關(guān)系,是對(duì)仗關(guān)系,"——回風(fēng)一蕭瑟,林影久參差?!b禽響幽谷,寒藻舞淪漪。"(柳宗元《南澗中題》)"愁深楚猿夜,夢(mèng)斷越雞晨。"(柳宗元《梅雨》)如是也。而《倦夜》則實(shí)不然,它不是一句一景式的,而是一句緊接一句,類似于敘事詩的,之間也有著因果關(guān)系。聞得"孤村一犬吠",才會(huì)有"殘?jiān)?quot;下是否有人行的猜想,從而設(shè)想這位行者若不是只身一人,則是很好了。從行者又聯(lián)想到自己一輩子孤身之旅,感慨萬千了。

      蘇軾倦夜閱讀答案(閱讀理解題及答案)請(qǐng)參見下一篇文章!