久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    蘇軾定風(fēng)波紅梅翻譯、賞析、拼音版注音與閱讀答案

    2018-02-14 17:46:25  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    定風(fēng)波紅梅.jpg

      定風(fēng)波紅梅全文(原文):

      好睡慵開莫厭遲。自憐冰臉不時(shí)宜。

      偶作小紅桃杏色,閑雅,尚余孤瘦雪霜姿。

      休把閑心隨物態(tài),何事,酒生微暈沁瑤肌。

      詩老不知梅格在,吟詠,更看綠葉與青枝。

      定風(fēng)波紅梅全文翻譯(譯文):

      不要厭煩貪睡的紅梅久久不能開放,只是愛惜自己不合時(shí)宜。偶爾是淡紅如桃杏色,文靜大放,偶爾疏條細(xì)枝傲立于雪霜。

      紅梅本具雪霜之質(zhì),不隨俗作態(tài)媚人,雖呈紅色,形類桃杏,乃是如美人不勝酒力所致,未曾墮其孤潔之本性。石延年根本不知道紅梅的品格,只看重綠葉與青枝。

      定風(fēng)波紅梅字詞句解釋(意思):

      好睡:貪睡,此指紅梅苞芽周期漫長,久不開放。

      慵:(yōng擁)懶。

      憐:愛惜。

      冰臉:比喻梅外表的白茸狀物。

      小紅:淡紅。

      閑雅:文靜大方。閑,通"嫻"。

      尚余:剩下。

      孤瘦:疏條瘦枝。

      隨:聽任,順從。

      雪霜姿:傲霜迎雪的姿態(tài)。

      沁:(qìn)滲入。

      詩老:指北宋詩人石延年。

      梅格:紅梅的品格。

      綠葉與青枝:石延年《紅梅》詩有"認(rèn)桃無綠葉,辯杏有青枝"句,在此,蘇軾是譏其詩的淺近,境界不高。

      定風(fēng)波紅梅全文拼音版(注音版):

      hào shuì yōng kāi mò yàn chí 。 zì lián bīng liǎn bù shí yí 。

      好睡慵開莫厭遲。自憐冰臉不時(shí)宜。

      ǒu zuò xiǎo hóng táo xìng sè , xián yǎ , shàng yú gū shòu xuě shuāng zī 。

      偶作小紅桃杏色,閑雅,尚馀孤瘦雪霜姿。

      xiū bǎ xián xīn suí wù tài , hé shì , jiǔ shēng wēi yūn qìn yáo jī 。

      休把閑心隨物態(tài),何事,酒生微暈沁瑤肌。

      shī lǎo bù zhī méi gé zài , yín yǒng , gèng kàn lǜ yè yǔ qīng zhī 。

      詩老不知梅格在,吟詠,更看綠葉與青枝。

      定風(fēng)波紅梅賞析(鑒賞):

      這是一首詠物詞,作品通過紅梅傲然挺立的性格,來書寫自己遷謫后的艱難處境和復(fù)雜心情,表現(xiàn)了作者不愿屈節(jié)從流的態(tài)度和達(dá)觀灑脫的品格。

      作品的顯著特點(diǎn)是融寫物、抒情、議論于一體,并通過意境來表達(dá)思想感情。詞以"好睡"發(fā)端,以"自憐"相承,從紅梅的特征來展示紅梅清冷、自愛的形象。紅梅的一個(gè)明顯特點(diǎn),是苞芽期相當(dāng)漫長,因謂"好睡";雖然紅梅好睡,但并非沉睡不醒,而是深藏暗香,有所期待,故曰"莫厭遲"。句中一"慵"字,悄悄透露了紅梅的孤寂苦衷和艱難處境。紅梅自身也明白,在這百花凋殘的嚴(yán)寒時(shí)節(jié),唯獨(dú)自己含苞育蕾,豈非有不合時(shí)宜之感。苞蕾外部過著密集光潔的白茸,盡管如同玉兔霜花般的潔白可愛,也只能自我顧戀,悲嘆"名花苦幽獨(dú)"(作者《寓居定惠院之東,雜花滿山,有海棠一枝,土人不知貴也》)罷了。詞以"冰臉"來刻畫紅梅的玉潔冰清,既恰如其分的寫出了紅梅的儀表,也生動地寫出了紅梅不流習(xí)俗的超然之氣,它賦予了紅梅以生命和豐富的感情,形象逼真,發(fā)人深思。

      "偶作小紅桃杏色,閑雅,尚馀孤瘦雪霜姿。"這三句是"詞眼",繪形繪神,正面畫出紅梅的美姿豐神。"小紅桃杏色",說她色如桃杏,鮮艷嬌麗,切紅梅的一個(gè)"紅"字。"孤瘦雪霜姿",說她斗雪凌霜,歸結(jié)到梅花孤傲瘦勁的本性。"偶作"一詞上下關(guān)聯(lián),天生妙語。不說紅梅天生紅色,卻說美人因"自憐冰臉不時(shí)宜",才"偶作"紅色以趨時(shí)風(fēng)。但以下之意立轉(zhuǎn),雖偶露紅妝,光彩照人,卻仍保留雪霜之姿質(zhì),依然還她"冰臉"本色。形神兼?zhèn)洌荣F于神,這才是真正的"梅格"!

      下片三句續(xù)對紅梅作渲染,筆轉(zhuǎn)而意仍承。"休把閑心隨物態(tài)",承"尚余孤瘦雪霜姿";"酒生微暈沁瑤肌",承"偶作小紅桃杏色"。"閑心"、"瑤肌",仍以美人喻花,言心性本是閑淡雅致,不應(yīng)隨世態(tài)而轉(zhuǎn)移;肌膚本是潔白如玉,何以酒暈生紅?"休把"二字一責(zé),"何事"二字一詰,其辭若有憾焉,其意仍為紅梅作回護(hù)。"物態(tài)",指桃杏?jì)扇崦娜说拇簯B(tài)。石氏《紅梅》詩云"寒心未肯隨春態(tài),酒暈無端上玉肌",其意昭然。這里是詞體,故筆意婉轉(zhuǎn),不像做詩那樣明白說出罷了。下面"詩老不知梅格在",補(bǔ)筆點(diǎn)明,一縱一收,回到本意。紅梅之所以不同于桃杏者,豈在于青枝綠葉之有無哉!這正是東坡詠紅梅之慧眼獨(dú)具、匠心獨(dú)運(yùn)處,也是他超越石延年《紅梅》詩的真諦所在。

      此詞著意刻繪的紅梅,與詞人另一首詞《卜算子·黃州定慧院寓居作》中"揀盡寒枝不肯棲"的縹緲孤鴻一樣,是蘇軾身處窮厄而不茍于世、潔身自守的人生態(tài)度的寫照?;ǜ瘛⑷烁竦钠鹾?,造就了作品超絕塵俗、冰清玉潔的詞格。