久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    梅花詞和楊元素翻譯、賞析、拼音版注音與閱讀答案(蘇軾)

    2018-02-14 18:14:26  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    梅花詞和楊元素.jpg

      梅花詞和楊元素全文(原文):

      寒雀滿疏籬,爭抱寒柯看玉蕤。

      忽見客來花下坐,驚飛。踏散芳英落酒卮。

      痛飲又能詩。坐客無氈醉不知。

      花謝酒闌春到也,離離,一點微酸已著枝。

      梅花詞和楊元素全文翻譯(譯文):

      疏疏的籬笆上,滿是冬天的麻雀。它們爭著飛到梅花樹,欣賞白玉一樣的梅花。忽見一群吃酒客人,來到梅花樹下,麻雀驚飛踏散梅花,梅花落到酒杯里。使君痛飲又能詩,醉后的客人坐雪地,雪水融化也不知。酒已飲盡,花已賞夠,春天悄悄來到人間。請看,離離一絲暖氣,已經(jīng)附著梅花枝。

      梅花詞和楊元素字詞句解釋(意思):

     ?、贄钤?即楊繪,字元素。蘇軾為杭州通判時,楊元素是知州。

     ?、诳?樹枝。

     ?、坜?ruí):花茂盛的樣子。

     ?、芫曝?zhī):酒杯。

     ?、蓦x離:繁盛的樣子。

      梅花詞和楊元素全文拼音版(注音版):

      hán què mǎn shū lí , zhēng bào hán kē kàn yù ruí 。

      寒雀滿疏籬,爭抱寒柯看玉蕤。

      hū jiàn kè lái huā xià zuò , jīng fēi 。 tà sàn fāng yīng luò jiǔ zhī 。

      忽見客來花下坐,驚飛。蹋散芳英落酒卮。

      tòng yǐn yòu néng shī , zuò kè wú zhān zuì bù zhī 。

      痛飲又能詩,坐客無氈醉不知。

      huā jìn jiǔ lán chūn dào yě , lí lí 。 yī diǎn wēi suān yǐ zhuó zhī 。

      花盡酒闌春到也,離離。一點微酸已著枝。

      梅花詞和楊元素賞析(鑒賞):

      上闋寫早春時節(jié)寒梅綻放,引得雀鳥爭相來朝,從而反襯出梅花的神韻風(fēng)姿。

      "寒雀滿疏籬,爭抱寒柯看玉蕤"寫道,在寒冬中苦苦盼春的鳥雀們站滿了籬笆,爭先恐后地攀爬到梅花清冷的枝頭上,它們仿佛要從綻放的花朵上沾染更多春的氣息。"玉蕤"指梅花,暗含梅花的高潔雅致、絢爛繁盛。此兩句不從梅花本身的形象上入手描寫,而是以鳥兒歡聚花叢的行為暗示梅花的爛漫風(fēng)姿。令以清冷著稱的梅花瞬間充滿了溫情與活力,為賞梅詞增添了新意。

      寫完早雀聚于花下之后,作者筆鋒一轉(zhuǎn),主人公悄然登場。"忽見客來花下坐,驚飛"正是從鳥雀的角度寫賞花人的出現(xiàn)。鳥兒們正醉心于欣賞梅花的芳姿,感受著春天的氣息,以致于當賞花人突然出現(xiàn)在花架下,它們才有所驚覺,紛紛飛起躲避。"忽"與"驚"二字將鳥兒與賞花之人相距咫尺時一剎那間的反映寫得活靈活現(xiàn)。

      "踏散芳英落酒卮"寫鳥兒雖然被人驚起,但卻流連于梅花的婀娜多姿而不肯離去。它們在枝權(quán)上眺來躍去,攪騰花瓣紛紛揚揚,落入賞花之人的酒杯里,更為人物增添了賞梅的雅興。

      上闋用反襯的手法,明為寫雀,實則寫梅。以鳥雀"歡聚花叢"、"賞花受驚"、"繞花飛舞"三個富有情趣的意境,烘托出梅花傲雪早發(fā)、峭立枝頭、美艷絕倫的形象。鳥雀之愛花與人之愛花一體相通,反映出"客"坐于花下的目的,也是為了欣賞俏麗的梅花。由此,雖未明言寫花,而花之風(fēng)貌已然成型。

      下闋寫文人雅士因梅花而歡聚,襯托出梅花高潔雅致的品質(zhì)。"痛飲又能詩"既寫宴飲之人的風(fēng)流豪爽,又暗含梅增雅致所以令酒宴氣氛高漲。文人雅士集于一堂,無酒不歡、無詩不雅,因而在酒宴上,宴飲之人競相豪飲作詩,氣氛十分之熱烈。乍一看,此句似乎與梅沒有多大關(guān)系,細細味之,正是因為有梅助興,才令風(fēng)流之士酒興大漲、詩興大發(fā),才會"痛飲又能詩"。

      "坐客無氈醉不知"寫宴飲之人在經(jīng)歷了"痛飲又能詩"的過程之后,酩酊大醉,連地上鋪的座氈沒有了都感受不到。梅花開時為冬末春初時分,地上寒氣未盡,無氈而坐肯定會感覺到寒冷。然而眾人開懷暢飲,酒興正酣,絲毫沒有察覺出異樣,更顯示出梅之醉人,酒之醉人,興之醉人。

      "花謝酒闌春到也,離離,一點微酸已著枝。"主要寫宴飲并非一次兩次,而是由花開到花謝間多次舉行,由此可見眾人雅興之濃,襯托出梅花的魅力。"花謝"則"酒闌",點出了多次宴飲的目的正是為了欣賞梅花之絢爛,一旦無花助興,酒興自然也變得闌珊。花謝之后,滿枝青梅取代了花的位置。"離離"形容青梅繁盛茂密的樣子;"微酸"二字以青梅的味道代指實物,增添雅趣。青梅之茂盛可令人追憶梅花之繁盛,梅的形象依然充于字里行間。

      梅花詞和楊元素閱讀答案(閱讀理解題及答案)請參見下一篇文章!