久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩(shī)詞 > 正文

    張祜贈(zèng)內(nèi)人翻譯、賞析、拼音版注音與閱讀答案

    2018-02-11 09:59:16  來(lái)源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    贈(zèng)內(nèi)人.jpg

      贈(zèng)內(nèi)人全文(原文):

      禁門宮樹月痕過(guò),媚眼惟看宿鷺窠。

      斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾。

      贈(zèng)內(nèi)人全文翻譯(譯文):

      月光由宮門移到宮樹梢,媚眼只看那宿鷺的窩巢。

      在燈影旁拔下頭上玉釵,挑開燈焰救出撲火飛蛾。

      贈(zèng)內(nèi)人字詞句解釋(意思):

     ?、艃?nèi)人:指宮女。因皇宮又稱大內(nèi),故宮女稱內(nèi)人。

     ?、平T:宮門。

      ⑶宿鷺:指雙棲之鴛鴦。

     ?、燃t焰:指燈芯。

      贈(zèng)內(nèi)人全文拼音版(注音版):

      jìn mén gōng shù yuè hén guò , mèi yǎn wéi kàn sù lù kē 。

      禁門宮樹月痕過(guò),媚眼惟看宿鷺窠。

      xié bá yù chāi dēng yǐng pàn , tī kāi hóng yàn jiù fēi é 。

      斜拔玉釵燈影畔,剔開紅焰救飛蛾。

      張祜贈(zèng)內(nèi)人賞析(鑒賞):

      這是一首宮怨詩(shī),但詩(shī)人匠心獨(dú)運(yùn),不落窠臼,既不正面描寫她們的凄涼寂寞的生活,也不直接道出她們的愁腸萬(wàn)轉(zhuǎn)的怨情,只從她們中間一個(gè)人在月下、燈畔的兩個(gè)頗為微妙的動(dòng)作,折射出她的遭遇、處境和心情。

      詩(shī)的首句“禁門宮樹月痕過(guò)”,乍看是一個(gè)平平常常的寫景句子,而詩(shī)人在用字遣詞上卻是費(fèi)了一番斟酌的?!敖T宮樹”,點(diǎn)明地點(diǎn),但門而曰“禁門”,樹而曰“宮樹”,就烘托出了宮禁森嚴(yán)、重門深閉的環(huán)境氣氛?!霸潞圻^(guò)”,點(diǎn)明時(shí)間,但月而曰“月痕”,就給人以暗淡朦朧之感,而接以一個(gè)“過(guò)”字,更有深意存乎其間,既暗示即將出場(chǎng)的月下之人在百無(wú)聊賴之中佇立凝望已久,又從光陰的流逝中暗示此人青春的虛度。

      第二句“媚眼惟看宿鷺窠”,緊承上句所寫的禁門邊月過(guò)樹梢之景,引出了地面上仰首望景之人。“媚眼”兩字,說(shuō)明望景之人是一位女性,而且是一位美貌的少女,《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》就曾以“美目盼兮”四個(gè)字傳神地點(diǎn)出了莊姜之美。但可憐這位美貌的少女,空有明媚的雙目,卻看不到禁門外的世界。此刻在月光掩映下,她正在看宿鷺的窠巢,不僅是看,而且是“惟看”。這是因?yàn)?,在如同牢獄的宮禁中,環(huán)境單調(diào)得實(shí)在沒有東西可看,她無(wú)可奈何地惟有把目光投向那高高在宮樹之上的鷺窠;也可能因?yàn)?,周圍可看的景物雖多,而惟有樹梢的鷺窠富有生活氣息,所以吸引住了她的視線。這里,詩(shī)人沒有進(jìn)一步揭示她在“惟看宿鷺窠”時(shí)的內(nèi)心活動(dòng),這是留待讀者去想象的。不妨假設(shè),此時(shí)月過(guò)宮樹,飛鳥早已投林,她在凝望鷺窠時(shí)會(huì)想:飛鳥還有歸宿,還有“家庭”,它們還可以飛出禁門,在廣大的天地中游翔,而自己不知何時(shí)才能飛出牢籠,重回人間。一雙媚眼所注,是充滿了對(duì)自由的渴望,對(duì)幸福的憧憬的。

      詩(shī)的下半首又變換了一個(gè)場(chǎng)景,把鏡頭從戶外轉(zhuǎn)向戶內(nèi),從宮院的樹梢頭移到室內(nèi)的燈光下,現(xiàn)出了一個(gè)斜拔玉釵、撥救飛蛾的近景。前一句“斜拔玉釵燈影畔”,是用極其細(xì)膩的筆觸描畫出了詩(shī)中人的一個(gè)極其優(yōu)美的女性動(dòng)作,顯示了這位少女的風(fēng)姿。后一句“剔開紅焰救飛蛾”,是說(shuō)明“斜拔玉釵”的意向所在,顯示了這位少女的善良心愿。這里,詩(shī)人也沒有進(jìn)一步揭示她的內(nèi)心活動(dòng),而讀者可以這樣設(shè)想:如果說(shuō)她看到飛鳥歸巢會(huì)感傷自己還不如飛鳥,那么,當(dāng)她看到飛蛾投火會(huì)感傷自己的命運(yùn)好似飛蛾,而剔開紅焰,救出飛蛾,既是對(duì)飛蛾的一腔同情,也是出于自我哀憐。

      這是一首造意深曲、耐人尋味的宮怨詩(shī),在藝術(shù)構(gòu)思和表現(xiàn)手法上有其與眾不同的特色。

      張祜贈(zèng)內(nèi)人閱讀答案(閱讀理解題及答案)請(qǐng)參見下一篇文章!