“筍皮笠子荷葉衣”出自高適古詩《漁父歌》,意思是“筍皮做的斗篷荷葉做的衣服”。
漁父歌全文(原文):
曲岸深潭一山叟,駐眼看鉤不移手。
世人欲得知姓名,良久問他不開口。
筍皮笠子荷葉衣,心無所營守釣磯。
料得孤舟無定止,日暮持竿何處歸。
漁父歌字詞句解釋(翻譯):
山叟:住在山中的老翁。
駐眼:凝視;注視。
筍皮:亦作“筍皮”。 筍殼。
笠子:釋義為箬笠。
釣磯:釣魚時坐的巖石。
日暮:指太陽快落山的時候,傍晚。
漁父歌全文拼音版(注音版):
qū àn shēn tán yī shān sǒu , zhù yǎn kàn gōu bù yí shǒu 。
曲岸深潭一山叟,駐眼看鉤不移手。
shì rén yù dé zhī xìng míng , liáng jiǔ wèn tā bù kāi kǒu 。
世人欲得知姓名,良久問他不開口。
sǔn pí lì zǐ hé yè yī , xīn wú suǒ yíng shǒu diào jī 。
筍皮笠子荷葉衣,心無所營守釣磯。
liào dé gū zhōu wú dìng zhǐ , rì mù chí gān hé chù guī 。
料得孤舟無定止,日暮持竿何處歸。