贈劉藍田全文(原文):
籬間犬迎吠,出屋候荊扉。
歲晏輸井稅,山村人夜歸。
晚田始家食,余布成我衣。
詎肯無公事,煩君問是非。
贈劉藍田全文翻譯(譯文):
籬笆中家犬在對人狂吠,詩人走出屋倚著柴扉等候著劉藍田的到來。年末了村里的農(nóng)夫們卻還要奔赴城里交納田租,奔波勞碌到深夜時分方才歸來。僅剩下那晚收的莊稼留給自家食用,交納剩余的殘缺布料就是新的衣裳了。豈敢不管公家之事,只是想煩請眼前的好友辯辯個中是非。
贈劉藍田字詞句解釋(意思):
①籬間:籬笆中;籬笆里面。間:一作"中"。
②荊扉:即柴門。晉陶潛《歸園田居》詩之二:"白日掩荊扉,虛室絕塵想。"荊:一作"柴"。
?、蹥q晏:一年將盡的時候。 唐白居易《觀刈麥》詩:"吏祿三百石,歲晏有馀糧。"
?、芡硖铮褐盖锛咀魑?。
?、菰n(jù)肯:豈肯?!逗鬂h書·仲長統(tǒng)傳》:"彼之蔚蔚,皆匈詈腹詛,幸我之不成,而以奮其前志,詎肯用此為終死之分邪?"
贈劉藍田全文拼音版(注音版):
lí jiān quǎn yíng fèi , chū wū hòu jīng fēi 。
suì yàn shū jǐng shuì , shān cūn rén yè guī 。
wǎn tián shǐ jiā shí , yú bù chéng wǒ yī 。
jù kěn wú gōng shì , fán jūn wèn shì fēi 。
贈劉藍田賞析(鑒賞):
這是一首替賦稅壓身的農(nóng)民向當權(quán)者控訴疾苦的詩篇,是對樸實的鄉(xiāng)村生活的真實寫照。在這首詩中詩人對窮苦農(nóng)人帶有深厚的同情之心,倚荊扉而候,聆聽他們的心聲,這與詩人半官半隱的作風相符;且與末句"煩君問是非"對應(yīng)。劉藍田是與詩人要好的官場之人,末句的話語是委婉的控訴,并未直接點明賦稅之重,卻也是更深層次的諷諫。