薊門行五首其一全文(原文):
薊門逢古老,獨立思氛氳。
一身既零丁,頭鬢白紛紛。
勛庸今已矣,不識霍將軍。
薊門行五首其一字詞句解釋(翻譯):
薊門:地名,即薊丘,在今北京市德勝門外。
古老:一本作"故老",稱老年人。
氛氳:思緒深長貌。
零丁:孤單貌。
頭鬢:頭發(fā)。
勛庸:即指功業(yè),功勞。
已矣:完了。
霍將軍:即漢代名將霍去病。
薊門行五首其一全文拼音版(注音版):
jì mén féng gǔ lǎo , dú lì sī fēn yūn 。
薊門逢古老,獨立思氛氳。
yī shēn jì líng dīng , tóu bìn bái fēn fēn 。
一身既零丁,頭鬢白紛紛。
xūn yōng jīn yǐ yǐ , bù shí huò jiāng jūn 。
勛庸今已矣,不識霍將軍。
薊門行五首其一賞析(鑒賞):
"薊門逢古老"這一首詩描寫了老卒的凄涼境遇,令人同情。全詩言辭沉痛、悲哀、失望而無奈,似用邊塞的血淚和成。不難想象,像這樣的老卒不知有多少,長年戍邊的艱辛可見一斑。
高適,唐代詩人。字達夫,一字仲武,渤海藍(今河北滄縣)人,居住在宋中(今河南商丘一帶)。少孤貧,愛交游。早年曾游歷長安,后到過薊門、盧龍一帶,尋求進身之路,都沒有成功。后客居梁、宋等地,曾與李白、杜甫結(jié)交。安史之亂爆發(fā)后,任侍御史、諫議大夫。肅宗時,歷任淮南節(jié)度使、蜀彭二州刺史、西川節(jié)度使、大都督府長史等職。代宗時官居散騎常侍,封渤海縣侯。與岑參并稱"高岑",同為邊塞詩派代表。其詩以七言歌行最富特色,筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期奮發(fā)進取、蓬勃向上的時代精神。有《高常待集》。