馬嵬行全文(原文):
綠野扶風(fēng)道,黃塵馬嵬驛。
路邊楊貴人,墳高三四尺。
乃問里中兒,皆言幸蜀時(shí)。
軍家誅戚族,天子舍妖姬。
群吏伏門屏,貴人牽帝衣。
低回轉(zhuǎn)美目,風(fēng)日為無暉。
貴人飲金屑,倏忽舜英暮。
平生服杏丹,顏色真如故。
屬車塵已遠(yuǎn),里巷來窺覷。
共愛宿妝妍,君王畫眉處。
履綦無復(fù)有,履組光未滅。
不見巖畔人,空見凌波襪。
郵童愛蹤跡,私手解鞶結(jié)。
傳看千萬眼,縷絕香不歇。
指環(huán)照骨明,首飾敵連城。
將入咸陽市,猶得賈胡驚。
馬嵬行字詞句解釋(翻譯):
(1)此詩約作于貞元九年或十年。馬嵬:驛名,在今陜西省興平縣。《太平寰宇記》卷二七關(guān)西道興平縣:"馬嵬故城,一名馬嵬坡,有于此筑城以避難。唐天寶末,玄宗西幸,次馬嵬驛,為禁軍不發(fā),殺楊貴妃于此。"
(2)扶風(fēng):即漢代右扶風(fēng),在今陜西省西安市西。
(3)楊貴人:即楊貴妃,天寶初,冊(cè)封為貴妃。
(4)軍家:指龍武大將軍陳玄禮等將士。佞幸:指楊國(guó)忠及其家族。據(jù)《資治通鑒》卷二一八:玄宗"至馬嵬驛,將士饑疲,皆憤怒。陳玄禮以禍由楊國(guó)忠,欲誅之。國(guó)忠走至西門內(nèi),軍士追殺之。并殺其子戶部侍郎楊暄及韓國(guó)、秦國(guó)夫人"。
(5)金屑句:此或據(jù)里中兒傳說,寫楊貴妃乃吞金屑而死。
(6)舜英:即木槿花。舜英暮:木槿花凋落,此喻楊貴妃之死。
(7)杏丹:藥名,《云笈七簽》卷七四《夏姬杏丹方》:"日三服。令人顏色好。"
(8)屬車:此指唐玄宗侍從的車子。
(9)履綦:鞋下的飾物。
(10)履組:鞋面上的絲帶飾物。
(11)陵波襪:即凌波襪。李肇《唐國(guó)史補(bǔ)》卷上:"命高力士縊貴妃于佛堂前梨樹下。馬嵬店媼收得錦靿一只。相傳過客每一借翫,必須百錢,前后獲利極多,媼因至富。"
(12)郵童:指驛站傳送郵件的人。
(13)鞶結(jié):盤繞的結(jié)子。
(14)指環(huán)句:《西京雜記》卷一:"戚姬以百煉金為彄環(huán),照見指骨。"此即用此典故。
(15)咸陽市:本為秦都,此指唐都長(zhǎng)安。
(16)賈胡:指西域胡商。
馬嵬行全文拼音版(注音版):
lǜ yě fú fēng dào , huáng chén mǎ wéi yì 。
lù biān yáng guì rén , fén gāo sān sì chǐ 。
nǎi wèn lǐ zhōng ér , jiē yán xìng shǔ shí 。
jūn jiā zhū qī zú , tiān zǐ shě yāo jī 。
qún lì fú mén píng , guì rén qiān dì yī 。
dī huí zhuǎn měi mù , fēng rì wèi wú huī 。
guì rén yǐn jīn xiè , shū hū shùn yīng mù 。
píng shēng fú xìng dān , yán sè zhēn rú gù 。
shǔ chē chén yǐ yuǎn , lǐ xiàng lái kuī qù 。
gòng ài sù zhuāng yán , jūn wáng huà méi chù 。
lǚ qí wú fù yǒu , lǚ zǔ guāng wèi miè 。
bù jiàn yán pàn rén , kōng jiàn líng bō wà 。
yóu tóng ài zōng jì , sī shǒu jiě pán jié 。
chuán kàn qiān wàn yǎn , lǚ jué xiāng bù xiē 。
zhǐ huán zhào gǔ míng , shǒu shì dí lián chéng 。
jiàng rù xián yáng shì , yóu dé jiǎ hú jīng 。
馬嵬行賞析(鑒賞):
如宋人魏泰《臨漢隱居詩話》云"唐人詠馬嵬之事多矣。世所稱者,劉禹錫曰:'軍家誅佞幸,天子舍妖姬。群吏伏門屏,貴人牽帝衣。低回轉(zhuǎn)美目,風(fēng)日為無暉。'白居易云:'六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。'此乃歌詠祿山能使官軍皆叛,逼迫明皇,明皇不得已而誅楊妃也。噫!豈特不曉文章體裁,而造語蠢拙,抑已失臣下事君之禮矣。老杜則不然,其《北征》詩曰:'憶昨狼狽初,事與古先別,不聞夏殷衰,中自誅褒妲。'乃見明皇鑒夏、商之?dāng)?,畏天悔過,賜妃子死,官軍何預(yù)焉!《唐闕史》載鄭畋《馬嵬》詩,命意似矣,而詞句凡下,比說無狀,不足道也"。又張戎《歲寒堂詩話》卷上亦謂"劉夢(mèng)得《扶風(fēng)歌》、白樂天《長(zhǎng)恨歌》及(溫)庭筠此詩(按,指《過華清宮二十二韻》),皆無禮于其君者"。此皆批評(píng)劉禹錫此詩無禮于君王,不如杜甫和鄭畋的"肅宗回馬楊妃死,云雨雖亡日月新;終是圣明天子事,景陽宮井又何人"詩的曲折又含蓄。其實(shí),劉禹錫此詩乃是同情于楊貴妃被逼死,指出當(dāng)時(shí)"六軍逼殺天子之妃"的事實(shí),這正是詩人不為君諱,直指現(xiàn)實(shí)的可貴。詩中對(duì)楊貴妃被殺的同情,也見于"貴人飲金屑,倏忽舜英暮"二句。關(guān)于楊貴妃之死,詩人采用民間"吞金屑"之說,而不采用被縊殺的顯得更可怖的記載,這不僅表明當(dāng)時(shí)部分人民對(duì)楊貴妃被逼死的同情,同時(shí)也是詩人寄寓同情的表現(xiàn)。此詩另一個(gè)值得稱道的特點(diǎn),在于其采用樂府詩體,加之語言較通俗易懂,故贏得評(píng)論家的好評(píng),如宋人范溫《詩眼》云:"劉夢(mèng)得'綠野扶風(fēng)道'一篇,人頗誦之。其淺近乃兒童所能。"