奉和圣制重陽節(jié)宰臣及群官上壽應制全文(原文):
四海方無事,三秋大有年。
百生無此日,萬壽愿齊天。
芍藥和金鼎,茱萸插玳筵。
玉堂開右個,天樂動宮懸。
御柳疏秋景,城鴉拂曙煙。
無窮菊花節(jié),長奉柏梁篇。
奉和圣制重陽節(jié)宰臣及群官上壽應制字詞句解釋(翻譯):
①上壽:祝壽。
?、诖笥心?《轂梁傳)宣公十六年:“五谷大熟,為大有年。”易經(jīng),火天之大有的卦象。
?、郯俟?眾官?!肮ぁ比娫鳌吧?。逢:全詩原作“無”,據(jù)宋蜀本、靜嘉堂本等改。
④芍藥:同“勺藥”,酸、苦、甘、辛、咸五種調(diào)料的總稱?!妒酚洝に抉R相如列傳》:“勺藥之和具,而后御之”。集解引郭璞曰:“勺藥,五味也?!? 芍藥,指勺藥,調(diào)味品,金鼎,飯鍋。
?、葭轶?飾以玳瑁的筵席,設盛宴時用之。
?、抻裉?宮殿之美稱。右個:《禮記·月令》:“季秋之月......天子居總章右個。”“個”指正堂兩旁的側(cè)室。 應時令,天子禮儀所在廳堂方向要符合五行方位。右在西方。三秋,九秋,都是九月的秋天。
?、咛鞓?天上的美妙音樂。
?、嗑栈ü?jié):即重陽節(jié)。其時正值菊花盛開,舊俗又每于重陽日采菊泛酒,故稱。茱萸,辟邪的植物。
奉和圣制重陽節(jié)宰臣及群官上壽應制全文拼音版(注音版):
sì hǎi fāng wú shì , sān qiū dà yǒu nián 。
bǎi shēng wú cǐ rì , wàn shòu yuàn qí tiān 。
sháo yào hé jīn dǐng , zhū yú chā dài yán 。
yù táng kāi yòu gè , tiān lè dòng gōng xuán 。
yù liǔ shū qiū jǐng , chéng yā fú shǔ yān 。
wú qióng jú huā jié , cháng fèng bǎi liáng piān 。
奉和圣制重陽節(jié)宰臣及群官上壽應制賞析(鑒賞):
世有“李白是天才,杜甫是地才,王維是人才”之說,后人亦稱王維為詩佛,此稱謂不僅是言王維詩歌中的佛教意味和王維的宗教傾向,更表達了后人對王維在唐朝詩壇崇高地位的肯定。王維不僅是公認的詩佛,也是文人畫的南山之宗(錢鐘書稱他為“盛唐畫壇第一把交椅”),并且精通音律,善書法,篆的一手好刻印,是少有的全才。
王維詩在其生前以及后世,都享有盛名。史稱其“名盛于開元、天寶間,豪英貴人虛左以迎,寧、薛諸王待若師友”(《新唐書》本傳)。唐代宗曾譽之為“天下文宗”(《答王縉進王維集表詔》)。杜甫也稱他“最傳秀句寰區(qū)滿”(《解悶》十二首之八)。唐末司空圖則贊其“趣味澄復,若清沈之貫達”(《與王駕評詩書》)。昔人曾譽王維為“詩佛”,并與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白并提。