上崔相百憂章全文:
共公赫怒,天維中摧。鯤鯨噴蕩,揚濤起雷。
魚龍陷人,成此禍胎。火焚昆山,玉石相硾。
仰希霖雨,灑寶炎煨。箭發(fā)石開,戈揮日回。
鄒衍慟哭,燕霜颯來,微誠不感。猶縶夏臺。
蒼鷹搏攫,丹棘崔嵬。豪圣凋枯,王風(fēng)傷哀。
斯文未喪,東岳豈頹。穆逃楚難,鄒脫吳災(zāi)。
見機(jī)苦遲,二公所咍。驥不驟進(jìn),麟何來哉。
星離一門,草擲二孩。萬憤結(jié)習(xí),憂從中催。
金瑟玉壺,盡為愁媒。舉酒太息,泣血盈杯。
臺星再朗,天網(wǎng)重恢。屈法申恩,棄瑕取材。
冶長非罪,尼父無猜。覆盆倘舉,應(yīng)照寒灰。
上崔相百憂章全文翻譯:
安祿山像上古的共工那樣狂怒,把大唐帝國攪得天翻地覆,在大海中翻騰震蕩,雷霆般掀起萬丈狂瀾。朝中君臣相猜終于種下了今日的禍胎。安史之亂猶如大火焚燒昆侖,玉石俱碎難逃此災(zāi)。我仰告蒼天快降大雨,澆滅這叛亂的火海。精誠所至李廣能箭發(fā)石開,魯陽揮戈連日神也不得不徘徊。鄒衍含冤而大哭,盛夏的燕國竟被寒霜覆蓋。我的忠誠感動不了上蒼,至今猶被囚禁在夏臺。獄吏們都像蒼鷹搏擊般兇狠,獄墻插滿了荊棘。即使是大圣人也要憔悴,如今我才體會到《王風(fēng)》的傷懷。然而老天畢竟未喪斯文,泰山巍然豈會崩壞?穆生逃離楚國免遭日后之難,鄒陽勸說吳王也脫去了禍災(zāi)。而我卻見機(jī)苦遲,二位定會譏笑書生愚呆。良馬不會驟進(jìn)求用,出非其時麒麟又何必出來?一家人星散各處,倉促間也沒安排好二孩。悲憤萬端郁結(jié)胸中,憂歷不已令人傷懷。彈琴飲酒,又怎能解愁?舉杯長嘆,杯中斟滿的分明是血淚之酒。崔大人臺星高照,網(wǎng)開一面您高抬貴手。放寬刑罰法外開恩,不計過失讓我重新得救。公冶長無罪,孔仲尼信任依舊。讓倒扣的盆子重見天日,我死灰復(fù)燃依然抖擻。
上崔相百憂章字詞句解釋:
(1)崔相:崔渙。唐玄宗時任同中書門下平章事,即宰相。
(2)共工:古代傳說中的人物,與顓頊爭奪帝位,怒觸不周山。參見《列子》《淮南子》。赫怒:勃然震怒?!读凶印?"共工氏與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山,折天柱,絕地維。成公綏《天地賦》:'共工赫怒,天柱摧折。'"
(3)天維:天的綱維,喻國家的綱紀(jì)。宋玉《大言賦》:"壯士憤兮絕天維。"
(4)鯤:北溟大魚也。鯨:亦海中大魚。
(5)禍胎:禍根。《漢書·枚乘傳》:"福生有基,禍生有胎。"
(6)玉石相磓:《尚書·胤征》:"火炎昆岡,玉石俱焚。"《廣韻》:"磓,落也。"
(7)煨:灰燼?!俄崟?"煨,燼也。"
(8)箭發(fā)石開:李廣出獵,見草中石以為虎,遂發(fā)箭射之箭入石,連箭翎都隱沒不見,事見《史記·李將軍列傳》?!段骶╇s記》:"李廣獵于冥山之陽,見臥虎,射之,沒矢飲羽,進(jìn)而視之,乃石也,其形類虎。退而更射,鏃破干折而石不傷。予嘗以問揚子云,子云曰:'至誠,則金石為開。'"班固《幽通賦》:"李虎發(fā)而石開。"
(9)戈揮日回:即揮戈回日?!痘茨献印?"魯陽公與韓構(gòu),戰(zhàn)酣,日暮,援戈而揮之,日為之反三舍。"
(10)鄒衍:戰(zhàn)國齊人。李善《文選注》:"《淮南子》曰:鄒衍盡忠于燕惠王,惠王信譖而系之。鄒衍仰天而哭,正夏而天為之降霜。"
(11)夏臺:又名均臺,在今河南禹縣南。夏臺為夏代獄名。《史記》:"桀召湯而囚之夏臺,已而釋之。"《索隱》曰:"夏臺,獄名。"《廣雅》:"獄,犴也。夏曰夏臺,殷曰羑里,周曰囹圉。"
(12)蒼鷹:漢景帝時中郎將郅都,行法嚴(yán)酷,不畏貴戚,時號"蒼鷹"。事見《史記·酷吏列傳》。《漢書》:"郅都遷為中尉,是時民樸,畏罪自重,而都獨先嚴(yán)酷,致行法不避貴戚,列侯宗室見都側(cè)目而視,號曰'蒼鷹'。"顏師古曰:"言其鷙擊之甚。"
(13)丹棘:古時大理寺植棘,因借指大理寺。《周易》:"置于叢棘。"虞翻注:"獄外種九棘,故稱叢棘。"孔穎達(dá)《正義》:"謂囚執(zhí)之處以叢棘而禁之也。"《初學(xué)記》:《春秋元命苞》曰:"樹棘槐,聽訟于其下。"棘,赤心有刺,言治人者原其心不失赤,實事所以刺人,其情令各歸實?;敝詺w也,情見歸實。《爾雅翼》:棘有赤、白二種。丹棘,即赤棘也。
(14)王風(fēng):為《詩經(jīng)》十五國風(fēng)之一。其音哀以思,后用為王道衰微之象征。陳子昂詩:"終古代興沒,豪圣莫能爭。"又云:"丘陵徒自出,賢圣幾凋枯。"楊齊賢注:"豪圣,周公也。遭流言之變,王道凋枯,故豳以下諸詩傷哀之。"
(15)東岳:即泰山。《禮記》:"孔子早作,負(fù)手曳杖,逍遙于門,歌曰:'泰山其頹乎?梁木其壞乎?哲人其萎乎?'子貢聞之曰:'泰山其頹,則吾將安仰?梁木其壞,哲人其萎,則吾將安放?夫子殆將病也。'蓋寢疾七日而沒。"《初學(xué)記》:"泰山,五岳之東岳也。"李白這里是反用其意。
(16)穆:穆生,漢代魯人。楚元王劉交對其非常尊重,因知穆生不好酒。故每次妄會時都專為其設(shè)酸(一種低度甜酒)。后劉交的孫子劉戊即位,忘設(shè)酸,穆生知其意怠,恐遭不測,遂稱病而去。事見《漢書》:"楚元王以穆生、白生、申公為中大夫,穆生不嗜酒,元王每置酒,常為穆生設(shè)醴。及王戊即位,常設(shè),后忘設(shè)焉,穆生退曰:'可以逝矣,醴酒不設(shè),王之意怠。不去,楚人將鉗我于市。'稱疾臥。申公、白生強起之,曰:'獨不念先王之德歟?今王一旦失小禮,何足至此?'穆生曰:'《易》稱:"知幾其神乎?君子見機(jī)而作,不俟終日。"先王之所以禮吾三人者,為道之存故也。今而忽之,是忘道也,忘道之人,胡可以久處,豈為區(qū)區(qū)之禮哉!'遂謝病去。申公、白生獨留。王戊稍淫暴,乃與吳通謀。二人諫,不聽,胥靡之,衣之赭衣,使杵臼雅春于市。"
(17)鄒:鄒陽,西漢文學(xué)家,齊人。仕吳,以文辯著名。吳王以太子事怨望,稱疾不朝,陰有邪謀,陽奏書諫,吳王不納其言,于是鄒陽知吳不可說,去之梁,從孝王游。
(18)二公:指穆生、鄒陽二位。咍:笑。《廣韻》:"咍,笑也。"
(19)驟進(jìn):速進(jìn)。宋玉《九辯》:"驥不驟進(jìn)而求服兮。"
(20)麟何來哉:《孔子家語》:"叔孫氏之車士曰子鋤商,采薪于大野,獲麟焉,折其前左足,載以歸。叔孫以為不祥,棄之于郭外。使人告孔子曰:'有麏而角者,何也?'孔子往觀之,曰:'麟也,胡為來哉?胡為來哉?'反袂拭面,涕泣沾襟。叔孫聞之,然后取之。子貢問曰:'夫子何泣爾?'孔子曰:'麟之至,為明王也,出非其時而見害,吾是以傷焉。'"
(21)星離:如天星分散,形容骨肉分離。鮑照《舞鶴賦》:"忽星離而云罷。"李善注:"星離,分散也。"
(22)二孩:指李白的孩子平陽、伯禽。
(23)結(jié)緝:郁結(jié)不解?!冻o·九思》:"心結(jié)縎兮折摧。"《博雅》:"結(jié)縎,不解也。"
(24)金瑟:精美的瑟。玉壺:玉制的酒壺。江淹詩:"白露滋金瑟,清風(fēng)蕩玉琴。"
(25)天網(wǎng):法網(wǎng)?;?寬大?!稌x書》:"三臺,六星,兩兩而居。起文昌,列抵太微,三公之位也。在人曰三公,在天曰三臺。"《老子》:"天網(wǎng)恢恢,疏而不失。"《說文》:"恢,大也。"臺星再朗,謂崔相之明察,能照見幽微。天網(wǎng)重恢,冀其赦己之罪。
(26)屈法申恩:放寬刑罰,棄小過重大節(jié)。丘遲《與陳伯之書》:"主上屈法申恩,吞舟是漏。"
(27)棄瑕取材:不計較缺點、過失而錄用人才。陳琳《為袁紹檄豫州文》:"收羅英雄,棄瑕取用。"
(28)尼父:孔子的尊稱?!妒酚洝?"公冶長,齊人,字子長??鬃釉?'長,可妻也,雖在縲紲之中,非其罪也。'以其子妻之。"
(29)覆盆:反扣的盆子。覆盆倘舉,希望能夠重見天日,昭雪冤獄。《抱樸子》:"是責(zé)三光不照覆盆之內(nèi)也。"
(30)寒灰:死灰?!度龂尽?"起煙于寒灰之上,生華于已枯之木。"
上崔相百憂章全文拼音版注釋:
gòng gōng hè nù , tiān wéi zhōng cuī 。
共工赫怒,天維中摧。
kūn jīng pēn dàng , yáng tāo qǐ léi 。
鯤鯨噴蕩,揚濤起雷。
yú lóng xiàn rén , chéng cǐ huò tāi 。
魚龍陷人,成此禍胎。
huǒ fén kūn shān , yù shí xiāng duī 。
火焚昆山,玉石相磓。
yǎng xī lín yǔ , sǎ bǎo yán wēi 。
仰希霖雨,灑寶炎煨。
jiàn fā shí kāi , gē huī rì huí 。
箭發(fā)石開,戈揮日回。
zōu yǎn tòng kū , yàn shuāng sà lái 。
鄒衍慟哭,燕霜颯來。
wēi chéng bù gǎn , yóu zhí xià tái 。
微誠不感,猶縶夏臺。
cāng yīng bó jué , dān jí cuī wéi 。
蒼鷹搏攫,丹棘崔嵬。
háo shèng diāo kū , wáng fēng shāng āi 。
豪圣凋枯,王風(fēng)傷哀。
sī wén wèi sàng , dōng yuè qǐ tuí 。
斯文未喪,東岳豈頹。
mù táo chǔ nán , zōu tuō wú zāi 。
穆逃楚難,鄒脫吳災(zāi)。
jiàn jī kǔ chí , èr gōng suǒ hāi 。
見機(jī)苦遲,二公所咍。
jì bù zhòu jìn , lín hé lái zāi !
驥不驟進(jìn),麟何來哉!
xīng lí yī mén , cǎo zhì èr hái 。
星離一門,草擲二孩。
wàn fèn jié jī , yōu cóng zhōng cuī 。
萬憤結(jié)緝,憂從中催。
jīn sè yù hú , jìn wéi chóu méi 。
金瑟玉壺,盡為愁媒。
jǔ jiǔ tài xī , qì xuè yíng bēi 。
舉酒太息,泣血盈杯。
tái xīng zài lǎng , tiān wǎng chóng huī 。
臺星再朗,天網(wǎng)重恢。
qū fǎ shēn ēn , qì xiá qǔ cái 。
屈法申恩,棄瑕取材。
yě cháng fēi zuì , ní fù wú cāi 。
冶長非罪,尼父無猜。
fù pén tǎng jǔ , yīng zhào hán huī 。
覆盆儻舉,應(yīng)照寒灰。
上崔相百憂章賞析(鑒賞):
《上崔相百憂章》是唐代偉大的浪漫主義詩人李白在安史之亂爆發(fā)后被囚禁于潯陽(今江西九江)時創(chuàng)作的詩歌。李白在詩中訴說了自己無辜被囚的憂憤,寄希望于宰相崔渙幫助自己減罪。
此詩大量用典,采用四言句式,說明自己跟隨永王完全是為了平滅叛亂,并懇請崔渙能夠理解他的做法,能為他昭雪,免除他的罪名。全詩感情悲憤,沉郁典雅,節(jié)奏急促,用典切當(dāng),在李詩中較為少見。