題元丹丘山居全文:
故人棲東山,自愛(ài)丘壑美。
青春臥空林,白日猶不起。
松風(fēng)清襟袖,石潭洗心耳。
羨君無(wú)紛喧,高枕碧霞里。
題元丹丘山居全文翻譯:
老友棲身嵩山,只因愛(ài)這山川之美。
大好的春光,卻空林獨(dú)臥,白日高照也不起。
松風(fēng)徐吹,似清除襟袖中的俗氣;石潭水清,清洗心里耳中的塵世污垢。
羨慕你啊,無(wú)憂無(wú)慮,靜心高臥云霞里。
題元丹丘山居字詞句解釋:
東山:東晉謝安隱居的地方,這里借指元丹丘山居。
洗心耳:洗心,《易·系辭》:圣人以此洗心,退藏于密。洗耳,據(jù)《高士傳》記載,堯要讓天下給許由,許由不答應(yīng),跑到嵩山隱居起來(lái);堯找到他,又要讓他做九州長(zhǎng),許由不愿意聽(tīng),就在穎水里洗耳朵,表示堯的話污了自己的耳朵。
題元丹丘山居全文拼音版注釋:
gù rén qī dōng shān , zì ài qiū hè měi 。
故人棲東山,自愛(ài)丘壑美。
qīng chūn wò kōng lín , bái rì yóu bù qǐ 。
青春臥空林,白日猶不起。
sōng fēng qīng jīn xiù , shí tán xǐ xīn ěr 。
松風(fēng)清襟袖,石潭洗心耳。
xiàn jūn wú fēn xuān , gāo zhěn bì xiá lǐ 。
羨君無(wú)紛喧,高枕碧霞里。
題元丹丘山居賞析(鑒賞):
《題元丹丘山居》是唐代詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首五言古詩(shī)。
這首詩(shī)寫(xiě)元丹丘山居悠然自得、飄然無(wú)為之態(tài)。表達(dá)了詩(shī)人厭棄世俗之污濁,羨慕世外桃園生活的情趣。
這首詩(shī)的頭兩句,先用東山表明故人隱居的事實(shí)和山居對(duì)他的意義,再寫(xiě)山壑之美和故人的喜好。這樣交代一句,下面就不再寫(xiě)景了。
中間四句刻畫(huà)故人的形象,還在年富力強(qiáng)的時(shí)候,故人就高臥山林,太陽(yáng)老高了,還不起床,這是一個(gè)疏懶的人的形象。古人所謂的高士就是這樣的,他們鄙棄功名利祿,追求閑云野鶴般的人生境界?!八娠L(fēng)清襟袖,石潭洗心耳”兩句運(yùn)用古典故事來(lái)刻畫(huà)這個(gè)形象的精神風(fēng)貌,將故人比作古代隱士高人,意境深遠(yuǎn);松濤陣陣,佇立在風(fēng)中的聽(tīng)者心有會(huì)意;石潭清清,住在它旁邊的觀者心耳早已清凈。其人格之高潔,盡在不言之中。前兩句是畫(huà)肉,這兩句是畫(huà)骨,這樣,詩(shī)人筆下的形象不但有形態(tài),而且有精神,于是就具有了人格魅力,具有了詩(shī)人仰慕的人格魅力。其實(shí),這也是詩(shī)人是在刻畫(huà)他心目中的理想的形象,追求功成身退,隱居山林的生活。