送梁公昌從信安北征全文:
入幕推英選,捐書事遠(yuǎn)戎。
高談百戰(zhàn)術(shù),郁作萬夫雄。
起舞蓮花劍,行歌明月弓。
將飛天地陣,兵出塞垣通。
祖席留丹景,征麾拂彩虹。
旋應(yīng)獻(xiàn)凱入,麟閣佇深功。
送梁公昌從信安北征全文翻譯:
你憑借英才大略入選安西僚幕,投筆捐書去遠(yuǎn)方從事軍事。
高談闊論百戰(zhàn)百勝之術(shù),儼然是可敵萬夫的英雄。
你舞劍涌起蓮花,敲擊滿月般的弓弦行高歌。
將軍飛布天羅地網(wǎng)兵陣,雄兵一出,關(guān)塞暢通。
我們在為你餞行的宴席上留下美好的光景,你的征麾就像要飄拂華麗的彩虹。
相信你很快就會有捷報(bào)傳來,你的畫像將繪入功臣麒麟閣。
送梁公昌從信安北征字詞句解釋:
入幕:是指幕賓(或稱幕友)被主官延聘入官衙或營轅,以其知識與經(jīng)驗(yàn)佐助主官。
遠(yuǎn)戎:釋義是指遠(yuǎn)方的少數(shù)民族。
麟閣:漢代閣名。在未央宮中。
送梁公昌從信安北征全文拼音版注釋:
rù mù tuī yīng xuǎn , juān shū shì yuǎn róng 。
入幕推英選,捐書事遠(yuǎn)戎。
gāo tán bǎi zhàn shù , yù zuò wàn fū xióng 。
高談百戰(zhàn)術(shù),郁作萬夫雄。
qǐ wǔ lián huā jiàn , xíng gē míng yuè gōng 。
起舞蓮花劍,行歌明月弓。
jiāng fēi tiān dì zhèn , bīng chū sài yuán tōng 。
將飛天地陣,兵出塞垣通。
zǔ xí liú dān jǐng , zhēng huī fú cǎi hóng 。
祖席留丹景,征麾拂彩虹。
xuán yīng xiàn kǎi rù , lín gé zhù shēn gōng 。
旋應(yīng)獻(xiàn)凱入,麟閣佇深功。
送梁公昌從信安北征賞析(鑒賞):
《送梁公昌從信安北征》是唐代詩人李白創(chuàng)作的一首五言排律詩,作品出自《全唐詩》。
李白的詩歌不僅具有典型的浪漫主義精神,而且從形象塑造、素材攝取、到體裁選擇和各種藝術(shù)手法的運(yùn)用,無不具有典型的浪漫主義藝術(shù)特征。
李白成功地在詩歌中塑造自我,強(qiáng)烈地表現(xiàn)自我,突出抒情主人公的獨(dú)特個(gè)性,因而他的詩歌具有鮮明的浪漫主義特色。他喜歡采用雄奇的形象表現(xiàn)自我,在詩中毫不掩飾、也不加節(jié)制地抒發(fā)感情,表現(xiàn)他的喜怒哀樂。對權(quán)豪勢要,他“手持一枝菊,調(diào)笑二千石”(《醉后寄崔侍御》二首之一);看到勞動(dòng)人民艱辛勞作時(shí),他“心摧淚如雨”。當(dāng)社稷傾覆、民生涂炭時(shí),他“過江誓流水,志在清中原。拔劍擊前柱,悲歌難重論”(《南奔書懷》),那樣慷慨激昂;與朋友開懷暢飲時(shí),“兩人對酌山花開,一杯一杯復(fù)一杯。我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來”(《山中與幽人對酌》),又是那樣天真直率??傊?,他的詩活脫脫地表現(xiàn)了他豪放不羈的性格和倜(俶)儻不群的形象。