題情深樹寄象公全文:
腸斷枝上猿,淚添山下樽。
白云見我去,亦為我飛翻。
題情深樹寄象公全文翻譯:
情深樹上猿腸斷,淚滴添滿我的酒樽。
白云見我離別而去,也為我飛騰翻滾。
題情深樹寄象公字詞句解釋:
腸斷:意識極度悲痛,出自《搜神記》。
樽:指古代的盛酒器具。
題情深樹寄象公全文拼音版注釋:
cháng duàn zhī shàng yuán , lèi tiān shān xià zūn 。
腸斷枝上猿,淚添山下樽。
bái yún jiàn wǒ qù , yì wèi wǒ fēi fān 。
白云見我去,亦為我飛翻。
題情深樹寄象公賞析(鑒賞):
"情深樹"一般是指兩顆連理的高大古樹。古時的庭院中常有,有母子情深樹,或兄弟情深樹。這里所寫的情深樹看來并不在庭院里,而是在山上,有猿猴出沒的地方。情深樹上有猿在啼,猿為何而啼?是由于母子失散?還是因為兄弟失散?猿啼之淚居然是山下的酒樽滿起來。聽到這猿啼,促景生情,詩人的內(nèi)心也在悲切。其實這是詩人見樹而傷情,以猿喻己。詩人到了山上,白云也因為動情而飛翻。在這里,樹、猿、云、酒、人構(gòu)成了一幅和諧的圖景,這幅圖景是悲傷的,人有靈性,云、樹、猿也有靈性,天人融為一體。