留別曹南群官之江南全文:
我昔釣白龍,放龍溪水傍。
道成本欲去,揮手凌蒼蒼。
時(shí)來不關(guān)人,談笑游軒皇。
獻(xiàn)納少成事,歸休辭建章。
十年罷西笑,覽鏡如秋霜。
閉劍琉璃匣,煉丹紫翠房。
身佩豁落圖,腰垂虎鞶囊。
仙人駕彩鳳,志在窮遐荒。
戀子四五人,裴回未翱翔。
東流送白日,驟歌蘭蕙芳。
仙宮兩無從,人間久摧藏。
范蠡說句踐,屈平去懷王。
飄飄紫霞心,流浪憶江鄉(xiāng)。
愁為萬里別,復(fù)此一銜觴。
淮水帝王州,金陵繞丹陽。
樓臺(tái)照海色,衣馬搖川光。
及此北望君,相思淚成行。
朝云落夢(mèng)渚,瑤草空高堂。
帝子隔洞庭,青楓滿瀟湘。
懷君路綿邈,覽古情凄涼。
登岳眺百川,杳然萬恨長(zhǎng)。
知戀峨眉去,弄景偶騎羊。
留別曹南群官之江南全文翻譯:
我以前釣了條白龍,后來把它放回溪水。
大道已成,本來想回歸天堂,揮揮手,凌駕蒼穹。
不想管人間俗事,與軒轅皇帝游玩談笑去。
給唐玄宗獻(xiàn)忠言與文章,卻少有采納,歸去來兮,毅然辭別建章臺(tái),離開翰林院。
到如今已經(jīng)十年了,歲月蹉跎,鏡只白發(fā)如秋霜。
寶劍閑閉在琉璃匣中,自去紫翠房煉丹。
身上佩著道家的豁落圖,腰間垂著仙人的虎皮囊。
與仙人一起駕彩鳳,志趣是游遍宇宙遐荒。
可是愛戀你們這四五人,所以一直徘徊猶豫,不忍心翱翔而去。
一天天黃河?xùn)|流送白日,歌聲傳遞蘭蕙的芳香。
仙宮久久未去,在人間摧折心肝。
范蠡勸說句踐,屈平被懷王流放。
我那飄飄的紫霞心,到處流浪,卻憶家鄉(xiāng)。
馬上我們就要分別萬里,在此我們要盡興喝酒,沖淡離愁。
淮水圍繞帝王之州金陵,金陵也環(huán)繞著丹陽。
樓臺(tái)映照海色,衣服車馬光鮮照江浪。
在這里北望遠(yuǎn)方的君主,相思的淚兒成行。
朝云飄落在夢(mèng)中的江湄,高堂上瑤草空空。
帝王臣子相隔洞庭湖,青楓颯颯滿布瀟湘。
旅途遙遠(yuǎn),懷君心切,覽古情更凄涼。
登上山岳望百川,恨比江水長(zhǎng)。
我想去峨眉山,與仙人一道觀賞風(fēng)景,一起騎羊上天堂。