李白寄遠其七全文:
妾在舂陵東,君居漢江島。
一日望花光,往來成白道。
一為云雨別,此地生秋草。
秋草秋蛾飛,相思愁落暉。
何由一相見,滅燭解羅衣。
李白寄遠其七全文翻譯:
我住在春陵東,君住在漢江島口相藤百里,望穿了春花,來來往往,中IB踩成了大道。自從作巫山云雨別,這里便暗暗生出秋草。秋草中秋峨飛舞,落日余輝里更添相思煩惱。如何才能再得相見?徑解羅衣,別讓燭光盡。
李白寄遠其七字詞句解釋:
上二句一作"日日采蘼蕪,上山成白道"。
上二句一作"昔時攜手去,今日流淚歸。遙知不得意,玉箸點羅衣"。
李白寄遠其七全文拼音版注釋:
qiè zài chōng líng dōng , jūn jū hàn jiāng dǎo 。
yī rì wàng huā guāng , wǎng lái chéng bái dào 。
yī wéi yún yǔ bié , cǐ dì shēng qiū cǎo 。
qiū cǎo qiū é fēi , xiāng sī chóu luò huī 。
hé yóu yī xiāng jiàn , miè zhú jiě luó yī 。