【送當涂趙少府赴長蘆】全文:
我來揚都市,送客回輕舠,
因夸楚太子,便睹廣陵濤。
仙尉趙家玉,英風凌四豪。
維舟至長蘆,目送煙云高。
搖扇對酒樓,持袂把蟹螯。
前途倘相思,登岳一長謠。
【送當涂趙少府赴長蘆】全文翻譯:
我這次的建康之行,是為送朋友溯江返回歸程。他是像當年楚公子聽人夸健廣陵潮水,專程來聽濤聲。你像漢代仙尉梅福一樣,是趙家的寶玉,有出息,英風凌駕于平原君等四豪之上。令人難忘的是停船在長蘆。你乘舟到了長蘆,盡目之處,煙云遼闊。當你想起我之時,就登高長歌來抒發(fā)思念之情。
【送當涂趙少府赴長蘆】字詞句解釋:
?、炮w少府:即趙炎。河北人,天寶(唐玄宗年號,742——756)中任當涂縣尉,后任六合縣尉。少府,一作“明府”。長蘆:唐時在淮南道揚州之六合縣南二十五里,即今江蘇南京市大廠區(qū)長蘆鎮(zhèn)。
?、茡P都市:南北朝時期人們對六朝都城的并稱。這里指的是“建康”(今南京)。
⑶舠(dāo):刀形小船。
?、取耙蚩洹倍洌旱涑鰸h枚乘《七發(fā)》:“楚太子有疾,吳客往問之,客曰:‘將以八月之望,與諸侯遠方交游兄弟并往觀濤乎廣陵之曲江?!?/p>
⑸仙尉:典出《漢書·梅福傳》。梅福,字子真,九江壽春人?!吧賹W長安,明《尚書》、《谷梁春秋》,為郡文學,補南昌尉?!痹迹h平帝年號,1——5)年間,王莽專政,梅福“一朝棄妻子,去九江,至今傳以為仙。其后,人有見福于會稽者,變名姓,為吳市門卒云?!惫屎笫婪Q品德高尚、公正廉潔,深受人民愛戴的縣佐為“仙尉”。趙家玉:即指趙少府。
⑹四豪:指春秋戰(zhàn)國時期的四公子,即魏國的信陵君魏無忌、趙國的平原君趙勝、齊國的孟嘗君田文、楚國的春申君黃歇,他們以收養(yǎng)賓客,招致人才著稱。
⑺維舟:大繩以系船。
?、坛竹牵何兆』蚓砥鹨滦?。
⑼把蟹螯(áo):拿著螃蟹的大鰲。
?、卧溃焊呱?。謠:有章之曲稱為“歌”,無章之曲稱為“謠”。
【送當涂趙少府赴長蘆】全文拼音版:
wǒ lái yáng dōu shì ,sòng kè huí qīng dāo ,
yīn kuā chǔ tài zǐ ,biàn dǔ guǎng líng tāo 。
xiān wèi zhào jiā yù ,yīng fēng líng sì háo 。
wéi zhōu zhì zhǎng lú ,mù sòng yān yún gāo 。
yáo shàn duì jiǔ lóu ,chí mèi bǎ xiè áo 。
qián tú tǎng xiàng sī ,dēng yuè yī zhǎng yáo 。