久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    哭晁卿衡全文翻譯及字詞句解釋(李白)

    2017-11-16 15:42:24  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    1510732739480406.jpg

      哭晁卿衡全文:

      日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。

      明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧。

      哭晁卿衡全文翻譯:

      日本友人晁衡卿,辭別長安回家鄉(xiāng),乘坐帆船遠(yuǎn)去東方回蓬萊群島。晁卿如同明月沉大海一去不返,思念你的心情如同蒼白的云彩籠罩著云臺(tái)。

      哭晁卿衡字詞句解釋:

     ?、抨饲浜?即晁衡,日本人,原名阿倍仲麻呂(又作安陪仲麻呂),《舊唐書·東夷·日本國傳》音譯作仲滿。公元717年(日本靈龜二年,唐開元五年),來中國求學(xué)。改姓名為朝衡。朝通"晁"。卿:尊稱。

     ?、频鄱?指唐朝京城長安。

     ?、桥顗?指蓬萊、方壺,都是神話傳說中東方大海上的仙山。此指晁衡在東海中航行。

      ⑷明月:喻品德高潔才華出眾之士,一說是月明珠,此喻晁衡。沉碧海:指溺死海中。

      ⑸白云:據(jù)說有白云出自蒼梧入大梁。蒼梧:本指九嶷山,此指傳說中東北海中的郁州山(郁洲山)。相傳郁州山自蒼梧飛來,故亦稱蒼梧(見《一統(tǒng)志》)。此句意謂:悲愁的云霧籠罩著大海和蒼梧山。