久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩(shī)詞 > 正文

    怨情全文翻譯及字詞句解釋(李白怨情第二首)

    2017-11-10 15:30:24  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    199.jpg

      這是唐代大詩(shī)人李白的一首七言古詩(shī)。整首詩(shī)有一種紅顏易老紅顏薄命的凄涼感,正像詩(shī)名怨情一般,有一股怨念。但面對(duì)無情的年華,也只剩下一聲嘆息。

      怨情全文:

      新人如花雖可寵,故人似玉由來重。

      花性飄揚(yáng)不自持,玉心皎潔終不移。

      故人昔新今尚故,還見新人有故時(shí)。

      請(qǐng)看陳后黃金屋,寂寂珠簾生網(wǎng)絲。

      怨情全文翻譯:

      新戀的女人嬌媚如花,嬌氣可寵,夫人可是像美玉一樣端莊尊重。

      要知道花性飄揚(yáng)的人不穩(wěn)重,而玉心晶瑩皎潔的那位情深不移。

      夫人當(dāng)初也是新人,昨天新人今天故人,今天的新人明天也是故人。

      你看:陳太后當(dāng)初是金屋藏嬌,后來卻是珠簾結(jié)滿蜘蛛網(wǎng),孤寂下半生。

      怨情字詞句解釋:

     ?、佟肮嗜恕倍?江總《閨怨篇》:“故人雖故昔經(jīng)新,新人雖新復(fù)應(yīng)故?!?/p>

      ②“請(qǐng)看”二句:用漢武帝陳皇后事。

      李白《怨情》第一首拼音版注音+翻譯賞析

      http://favnetsoft.com/gushici/201910/22981.html