去婦詞全文:
古來(lái)有棄婦,棄婦有歸處。
今日妾辭君,辭君遣何去?
本家零落盡,慟哭來(lái)時(shí)路。
憶昔未嫁君,聞君卻周旋。
綺羅錦繡段,有贈(zèng)黃金千。
十五許嫁君,二十移所天。
自從結(jié)發(fā)日未幾,離君緬山川。
家家盡歡喜,孤妾長(zhǎng)自憐。
幽閨多怨思,盛色無(wú)十年。
相思若循環(huán),枕席生流泉。
流泉咽不掃,獨(dú)夢(mèng)關(guān)山道。
及此見(jiàn)君歸,君歸妾已老。
物情惡衰賤,新寵方妍好。
掩淚出故房,傷心劇秋草。
自妾為君妻,君東妾在西。
羅幃到曉恨,玉貌一生啼。
自從離別久,不覺(jué)塵埃厚。
嘗嫌玳瑁孤,猶羨鴛鴦偶。
歲華逐霜霰,賤妾何能久?
寒沼落芙蓉,秋風(fēng)散楊柳。
以比憔悴顏,空持舊物還。
馀生欲何寄,誰(shuí)肯相牽攀?
君恩既斷絕,相見(jiàn)何年月?
悔傾連理杯,虛作同心結(jié)。
女蘿附青松,貴欲相依投。
浮萍失綠水,教作若為流。
不嘆君棄妾,自嘆妾緣業(yè)。
憶昔初嫁君,小姑才倚床;
今日妾辭君,小姑如妾長(zhǎng)。
回頭語(yǔ)小姑,莫嫁如兄夫。
去婦詞全文翻譯:
我父母家人已經(jīng)零落無(wú)人,我只好在當(dāng)初嫁來(lái)的路上慟哭。
憶往昔未嫁與你的時(shí)候,聽(tīng)說(shuō)你很會(huì)交際應(yīng)酬。
聘禮有綺羅錦繡段,還有黃金千兩。
我十五歲那年與你訂婚,二十歲嫁到你家,把你當(dāng)作依靠的肩膀。
自從我們成為結(jié)發(fā)夫妻以后不久,你便離家去到遙遠(yuǎn)的地方。
別的家家都夫唱妻隨,不盡歡喜,只有孤妾我獨(dú)自長(zhǎng)憐。
幽獨(dú)的閨閣怨思綿綿,嫁到你家不到十年顏色衰敗。
相思如云雨循環(huán),枕席上日夜淚流如泉。
流泉咽咽,日夜不干,夜夜夢(mèng)見(jiàn)自己孤獨(dú)地行走在尋找你的關(guān)山道路上。
現(xiàn)如今你回家了,我也衰老了。
喜艷厭衰,人情所至,喜新厭舊,新寵妍好。
我掩淚走出曾經(jīng)的洞房,傷心凄凄侮辱秋草的衰草。
自從我嫁給你為妻,就一直兩地分居,你在東來(lái)我在西。
羅幃里的我從夜到曉獨(dú)自怨恨,原來(lái)的花顏玉貌被啼哭的淚水泡蔫了。
離別得那么久,已經(jīng)不感覺(jué)屋內(nèi)的塵埃積了多厚。
看到孤獨(dú)的玳瑁就生可憐之情,特別羨慕雙雙成對(duì)的鴛鴦。
歲華容顏?zhàn)分鹚倍?,我又怎么能躲過(guò)這個(gè)劫?
池沼的寒水凋落芙蓉花,蕭瑟的秋風(fēng)使楊柳葉紛紛墜落。
就如同我憔悴的容顏,如今空持舊時(shí)的嫁妝而歸。
下半生卻寄托與誰(shuí)呢?誰(shuí)會(huì)愿意接納我呢?
你的恩情既然已經(jīng)斷絕,相見(jiàn)的日子不知在什么年月了?
真后悔當(dāng)初與你共傾連理杯,也后悔與你虛作同心結(jié)。
女蘿依附青松,珍貴的是想你是個(gè)依靠。
如今浮萍失去綠水,叫我如何才好?
我不埋怨你拋棄了我,自嘆自己因緣已盡。
想當(dāng)年我嫁給你的時(shí)候,你的小妹妹才能倚床而行。
今日我辭別你的時(shí)候,小妹已經(jīng)和我一樣高了。
我回頭對(duì)小姑說(shuō):以后千萬(wàn)別嫁給像你哥哥那樣的男人。
去婦詞字詞句解釋:
(1)此詩(shī)于顧況集,題作"棄婦詞"。瞿蛻園()朱金城注:"王本雖仍列此詩(shī),而《才調(diào)集》明指為顧況作,題為(棄婦詞),所多不過(guò)四句,其他差異亦甚少,《英華》選此詩(shī),亦以為疑。!!安旗等注:"《棄婦詞》有繁簡(jiǎn)之分:《文苑英華》所載為簡(jiǎn)本,僅十七聯(lián);《才調(diào)集》所載系繁本,達(dá)三十二聯(lián)之多。繁本較白集《去婦辭》多四句,其他差異亦甚少,蓋為一詩(shī)之兩傳者。此詩(shī)之作者,當(dāng)據(jù)《才調(diào)集》定為顧況。"
(2)來(lái)有:顧況集作"人雖"。
(3)遣:顧集作"欲"。
(4)卻:顧集作"甚"。周旋:行禮時(shí)進(jìn)退揖讓之舉。
(5)所天:婦人未嫁以父母為天,既嫁以丈夫?yàn)樘臁?/p>
(6)自從:此二字誤衍。結(jié)發(fā):謂成婚。
(7)緬:遠(yuǎn)。
(8)傅玄《怨歌行》:"情思如循環(huán),優(yōu)來(lái)不能遏。"
(9)以上顧集作"及與同結(jié)發(fā),值君適幽燕。孤魂托飛鳥(niǎo),兩眼如流泉"四句。
(10)掃:顧集作"燥"。
(11)獨(dú)夢(mèng):顧集作"萬(wàn)里"。
(12)此:顧集作"至"。
(13)惡衰賤:顧集作"棄衰歇"。
(14)掩:顧集作"拭"。
(15)玳瑁:動(dòng)物名,似龜,甲片可作裝飾品。
(16)歲華:歲時(shí),時(shí)間。
(17)顧集無(wú)以上十二句。
(18)此句顧集作"妾以憔悴捐"。
(19)空持:顧集作"羞將"。
(20)何:顧集作"有"。
(21)牽攀:顧集作"留連"。
(22)江總《雜曲三首》:"未眠解著同心結(jié),欲醉那堪連理杯。"連理杯,謂夫妻相愛(ài)共飲。
(23)若為:如何。
(24)緣:因緣定分。業(yè):佛教名詞,泛指一切身心活動(dòng)。佛教稱,前世之業(yè),將招致今生相應(yīng)的果報(bào)。以上十句顧集作"空床對(duì)虛偏,不覺(jué)塵埃厚。寒水芙蓉花,秋風(fēng)墮楊柳"四句。
(25)"憶昔"四句:《焦仲卿妻》:"新婦初來(lái)時(shí),小姑始扶床;今日被驅(qū)遣,小姑如我長(zhǎng)。"憶昔,顧集作"記得"。才,顧集作"始"。妾辭君,顧集作"君棄妾"。