久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩(shī)詞 > 正文

    楚吟拼音版注音、翻譯、賞析(李商隱)

    2020-04-13 11:07:55  來(lái)源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    楚吟拼音版.jpg

      楚吟拼音版注音:

      shān shàng lí gōng gōng shàng lóu , lóu qián gōng pàn mù jiāng liú 。

      山上離宮宮上樓,樓前宮畔暮江流。

      chǔ tiān cháng duǎn huáng hūn yǔ , sòng yù wú chóu yì zì chóu 。

      楚天長(zhǎng)短黃昏雨,宋玉無(wú)愁亦自愁。

      楚吟翻譯:

      崔巍的山峰上聳立著離宮的的宮樓,宮樓前的江畔但見(jiàn)暮江東去滄海橫流。

      蒼蒼茫茫的楚國(guó)的天空黃昏總是風(fēng)雨迷漫,宋玉即便是無(wú)愁也不能不發(fā)愁。

      楚吟賞析:

      此詩(shī)是一首詠史詩(shī),是借吟詠楚國(guó)之事表達(dá)作者思想感情的一首七絕。

      “山上離宮宮上樓,樓前宮畔暮江流”這兩句寫(xiě)了四種景物,句中的“山”指巫山,“離宮”是楚宮,“江”即長(zhǎng)江。這兩句采用頂針的句式,重疊樓、宮,加重加深其意,強(qiáng)調(diào)其主體地位,以扣緊題中“楚”字。頭一句由“山上”到“離宮”,再到宮上之樓,由下而上,一層一層向高處描寫(xiě);次句又由樓而宮,由宮而江,由上而下,一層一層向低處描寫(xiě),這樣描寫(xiě)凸顯出了明顯的立體感?!澳航鳌钡摹傲鳌弊?,又透露出時(shí)光流馳的無(wú)窮無(wú)盡。從此宮此樓出現(xiàn)之日,流到此時(shí),以后還將流到永遠(yuǎn)。昔日的楚國(guó)已成陳?ài)E,只有離宮依舊,暮江東流,景中充滿古今變遷和歲月易逝的慨嘆。

      上面兩句,已寫(xiě)出一派荒涼景象,第三句“楚天長(zhǎng)短黃昏雨”,又用重筆再加渲染。這句取象構(gòu)詞,意含雙關(guān),構(gòu)思非常巧妙。它既是實(shí)寫(xiě)眼前之景,“黃昏雨”三字,又暗用宋玉《高唐賦并序》中巫山神女自稱(chēng)“旦為行云,暮為行雨”的語(yǔ)意和《神女賦并序》所載楚襄王夢(mèng)神女事?!伴L(zhǎng)短”二字既可作偏義復(fù)詞,取“長(zhǎng)”之義,形容楚天,因?yàn)槲讔{一帶,江兩岸削壁千仞,對(duì)峙入云,只見(jiàn)長(zhǎng)天,幽遠(yuǎn)莫測(cè),“巫山巫峽氣蕭森”(杜甫《秋興八首》);又可形容暮雨,言其長(zhǎng)長(zhǎng)短短,似斷似續(xù),給楚宮蒙上一層如夢(mèng)似幻的氣氛,與襄王夢(mèng)會(huì)神女之事相合。而上句之江特取“暮”江,此句之雨特寫(xiě)“黃昏”之雨,則是意在渲染環(huán)境的凄楚。

      以上三句均為寫(xiě)景,可以說(shuō)畫(huà)出了一幅“楚宮暮雨圖”。暮色凄迷,凄風(fēng)苦雨灑落江上,楚宮一片荒廢,一切都牽動(dòng)人的愁懷。所以結(jié)句說(shuō),當(dāng)年宋玉對(duì)此情景,即使無(wú)愁,也會(huì)悲愁不已,點(diǎn)出全詩(shī)主旨?!盁o(wú)愁”和“亦自愁”對(duì)比成文,故為跌宕,更見(jiàn)出悲愁之深。

      因?yàn)榍懊嫒湟寻哑嗤锇С畹臍夥珍秩镜梅浅庵兀阅┚渚惋@得非常自然?!八斡駸o(wú)愁亦自愁”一句中,這“愁”表面看去僅僅是因景而生,實(shí)則也是語(yǔ)義雙關(guān)。宋玉《九辯》說(shuō),楚國(guó)國(guó)勢(shì)危殆,賢才失路,“坎廩(困頓,不得志)兮貧士失職而志不平”,“余萎約(衰萎瘦損)而悲愁”。此與上句用“黃昏雨”暗指襄王荒淫腐敗,文意正是一貫,所以由此可見(jiàn)作者用意。李商隱政治上亦是極不得志,幾乎一生都在幕僚中度過(guò)。所以詩(shī)中的宋玉,其實(shí)就是作者的化身,詩(shī)中表現(xiàn)的,就是作者歲月蹉跎、壯志未酬的怨憤,對(duì)統(tǒng)治者不用賢才的憤懣,以及對(duì)唐王朝前途的憂慮。

      全詩(shī)看來(lái),此詩(shī)語(yǔ)言明白如話,藝術(shù)構(gòu)思非常巧妙。詩(shī)中不實(shí)寫(xiě)史事,不發(fā)議論,而是用圍繞主題的各種有代表意義的景物,構(gòu)成一個(gè)特殊的環(huán)境,用它引發(fā)人的感嘆,以此寄托作者的思想感情。不但三、四兩句語(yǔ)含雙關(guān),整首詩(shī)也意義雙關(guān)。以末句的“愁”來(lái)說(shuō),就有三層意思:宋玉因景而生之愁,宋玉感慨國(guó)事身世之愁,宋玉之愁亦即作者之愁,三者融為一個(gè)整體,不著半絲痕跡,正是此詩(shī)的高明之處。