秋江晚泊拼音版注音:
cháng bó qǐ qiū sè , kōng jiāng hán jì huī 。
長泊起秋色,空江涵霽暉。
mù xiá qiān wàn zhuàng , bīn hóng cì dì fēi 。
暮霞千萬狀,賓鴻次第飛。
gǔ shù jiàn qí jiǒng , huāng cūn wén quǎn xī 。
古戍見旗迥,荒村聞犬稀。
kē é biàn shàng kè , quàn jiǔ yè xiāng yī 。
軻峨艑上客,勸酒夜相依。
秋江晚泊翻譯:
長長的船泊處出現(xiàn)了秋色,空闊的大江水面,滿是水氣和霧光,暮霞呈現(xiàn)千萬種形狀,
而天上的賓鴻正有序地飛行,古戍所的旗遠遠可見,野外的村落依稀聞到犬吠,高大的船上客人,勸著酒度過這個夜晚。
秋江晚泊賞析:
這首詩表達了詩人在貶途中的感受。詩人以白描手法,選取具有典型意義的景物,描寫了路途中的空闊,荒寒,冷寂,畫面具體逼真,層次分明,有色有聲,有立體化的空間感。生動地傳達出羈旅者的孤獨感。
這首詩有三組對仗,所以讀來仰抑頓挫,很有節(jié)奏感和音樂性,雖然用普通話讀來不怎么押韻,暉、飛和稀、依,按普通話韻母是不同的,不過用方言讀起來就好聽多了。
首聯(lián)的”空江“,既是實景的空闊,也是詩人內(nèi)心孤寂的投射,頷聯(lián)和頸聯(lián),詩人看到的景色從高到遠,由遠及近,接著又出現(xiàn)了依稀的犬吠聲音,然后尾聯(lián)是近處的勸酒聲,層次分明。全詩的秋、暮、賓、古、荒、稀、依,都讓人感受到詩人內(nèi)心的孤寂,賓鴻不單是指南飛的大雁,也是詩人的自喻。詩中采用的白描手法讓全詩畫面感很強,而聲音的遞進又充滿了立體感,讓這首詩如記錄片一樣呈現(xiàn)在我們面前。
劉禹錫的詩整體上是俊朗曠達的,即便是被貶路上因秋引起的思緒,也被他放在開闊的天地之間,悲而不愁,格調(diào)大氣。
劉禹錫(772——842年),字夢得,河南洛陽人,自稱“家本滎上,籍占洛陽” ,又自言系出中山, 其先為中山靖王劉勝(一說是匈奴后裔)。唐朝時期大臣、文學(xué)家、哲學(xué)家,有“詩豪”之稱。
貞元九年,進士及第,釋褐太子校書,遷淮南記室參軍,進入節(jié)度使杜佑幕府,深得信任器重。杜佑入朝為相,遷監(jiān)察御史。貞元末年,加入以太子侍讀王叔文為首的“二王八司馬”政治集團。唐順宗即位后,實踐“永貞革新”。革新失敗后,宦海沉浮,屢遭貶謫。會昌二年,遷太子賓客,卒于洛陽,享年七十一,追贈戶部尚書,葬于滎陽。
劉禹錫的山水詩,改變了大歷、貞元詩人襟幅狹小、氣象蕭瑟的風(fēng)格,而常常是寫一種超出空間實距的、半虛半實的開闊景象,如“水底遠山云似雪,橋邊平岸草如煙”(《和牛相公游南莊醉后寓言戲贈樂天兼見示》),“野草芳菲紅錦地,游絲繚亂碧羅天”(《春日書懷寄東洛白二十二楊八二庶子》)。再如《望洞庭》;在這靜謐空靈的山光水色中融入了詩人的主觀情感,構(gòu)成了一種恬靜平和的氛圍。不過,雖然劉禹錫說過“能離欲則方寸地虛”,但是他積極參與永貞革新,其實還是要在社會中實現(xiàn)人生理想;他的性格也比較倔強,受道家影響,詩中倒是常常表現(xiàn)出高揚開朗的精神。如《秋詞》二首之一、《同樂天登棲靈寺塔》,都有一種高揚的力量。由于有了含蓄深沉的內(nèi)涵、開闊疏朗的境界和高揚向上的情感,劉禹錫的詩歌便顯得既清峻又明朗。 劉禹錫又多次貶官南方,這也是民歌盛行的地方,所以劉禹錫常常收集民間歌謠,學(xué)習(xí)它的格調(diào)進行詩歌創(chuàng)作,如《白鷺兒》詩以隱喻方式寫自己孤高的情懷,但用的是輕快的民歌體。還有一些完全仿照民歌的作品,如《竹枝詞》、《楊柳枝詞》、《堤上行》、《蹋歌詞》、《浪淘沙詞》、《西塞山懷古》等,都很樸素自然、清新可愛,散發(fā)著民歌那樣濃郁的生活氣息,以下兩首尤為傳神:《堤上行》三首之二、《竹枝詞》二首之一。