楊柳枝詞九首·其九拼音版注音:
qīng yíng niǎo nuó zhàn nián huá , wǔ xiè zhuāng lóu chù chù zhē 。
輕盈裊娜占年華,舞榭妝樓處處遮。
chūn jìn xù huā liú bù dé , suí fēng hǎo qù luò shuí jiā ?
春盡絮花留不得,隨風(fēng)好去落誰家?
楊柳枝詞九首·其九翻譯:
柳條輕盈裊娜有美好的年華,舞榭和妝樓處處在她的遮掩下。
春天到頭柳絮飛揚(yáng)留不住,隨風(fēng)好好飛去,不知落到誰家?
楊柳枝詞九首·其九賞析:
寫楊柳的盛衰變化,借楊花柳絮喻漂泊之感;后二句寫春盡絮飛,隨風(fēng)飄逝,深寓諷喻之意。
這九首詩直接用民歌曲調(diào)創(chuàng)作,保持了純正的民歌風(fēng)味,提高了民歌的藝術(shù)水平,既有較豐富的思想內(nèi)涵,又諧音合律便于傳唱,使雅俗互補(bǔ),相得益彰,達(dá)到了較高的藝術(shù)水平。這正是劉禹錫追求的效法屈原的創(chuàng)作目標(biāo)。
由于長期的貶謫生活,劉禹錫有機(jī)會接觸到湘沅巴蜀的民歌民謠?!杜f唐書》本傳云“禹錫在朗州十年,唯以文章吟詠,陶冶性情。蠻俗好巫,每淫辭鼓舞,必歌俚辭。禹錫或從事于其間,乃依騷人之作,為新辭以教巫祝。故武陵溪洞間夷歌,率多禹錫之辭也”。在唐代,如此認(rèn)真地學(xué)習(xí)民歌并取得卓越成績的,劉禹錫首屈一指。
《楊柳枝詞九首》是唐代詩人劉禹錫晚年所作的組詩。第一首為序曲,勸人聽改編的新曲;第二首言大千世界萬象紛紜,各具其理又相互依存;第三首寫長安少年春游,楊柳增色助興;第四首寫洛陽名士雅集,楊柳助長風(fēng)情;第五首以楊柳依人而易衰,喻人之依附富貴不求自立終難長久;第六首以楊柳見證隋之興亡,言世事無常之意;第七首以楊柳寄托懷人相思之情;第八首言楊柳最知人間別離之事;第九首借楊花柳絮喻漂泊之感。這九首詩直接用民歌曲調(diào)創(chuàng)作,保持了純正的民歌風(fēng)味,提高了民歌的藝術(shù)水平,既有較豐富的思想內(nèi)涵,又諧音合律便于傳唱,使雅俗互補(bǔ),相得益彰,達(dá)到了較高的藝術(shù)水平。
《楊柳枝詞九首》當(dāng)為劉禹錫晚年所作。舊說是劉禹錫在唐文宗大和六年至八年(832——834年)在蘇州時所作。然據(jù)詩意,皆言長安、洛陽風(fēng)物,恐非蘇州之作。這組詩的風(fēng)格已不似在湘沅、巴渝時期所作《踏歌詞》、《竹枝詞》那樣具有濃郁的民歌風(fēng)味了。雖仍標(biāo)民歌題目,但其中已有較多文人詩的味道。這說明民歌到文人手中后,逐漸“雅化”的普遍規(guī)律。清人王士禎在《詩友詩傳錄》中曾指出《竹枝詞》與《楊柳枝詞》的區(qū)別:“《竹枝》泛詠風(fēng)土,《柳枝》專詠楊柳,此其異也。”《竹枝詞九首》組詩每首隨意取材,而《楊柳枝詞九首》則皆詠楊柳,題材統(tǒng)一;又皆以楊柳擬人或象征,詠物抒情、言理,手法亦一致。楊柳乃北方風(fēng)物,詩中明言長安及洛陽金谷園、銅駝陌、煬帝行宮等,可推知是晚年在東西二京時期所作。
劉禹錫晚年與白居易唱和酬答,白居易有組詩《楊柳枝詞八首》,其第一首云:“《六么》《水調(diào)》家家唱,《白雪》《梅花》處處吹。古歌舊曲君休聽,聽取新翻《楊柳枝》?!眲⒂礤a的《楊柳枝》組詩九首,就是與白居易唱和之作。