喜晴拼音版注音:
chuāng jiān méi shú luò dì , qiáng xià sǔn chéng chū lín 。
窗間梅熟落蒂,墻下筍成出林。
lián yǔ bù zhī chūn qù , yī qíng fāng jué xià shēn 。
連雨不知春去,一晴方覺夏深。
喜晴翻譯:
窗戶之間的梅子熟了之后落了下來,墻下的竹筍長成了竹林。
雨不斷地下,晴下來的時(shí)候甚至不知道春天已經(jīng)過去,夏天都很晚了。
喜晴賞析:
范成大喜歡在窗前種梅樹,夏可嘗青梅,冬可賞梅花。這首詩大概[意思是說窗前的梅子熟落蒂了,墻角下的竹筍也長成了林。整天下雨都不知道春天已經(jīng)結(jié)束了,天一晴才發(fā)現(xiàn)原來已到深夏。
范成大的《喜晴》是一首田園詩,整首詩寫的是春末夏初的田園風(fēng)光,連綿的春雨一直在下,今天終于放晴了,詩人推開窗,驚喜的發(fā)現(xiàn),原來窗前的青梅已經(jīng)成熟,墻角處的竹筍也已經(jīng)破土而出,蔚然成林了。原來,在綿綿的斜風(fēng)細(xì)雨中春天早已遠(yuǎn)去,天一放晴才知道,夏天已經(jīng)悄悄來臨了。
范成大(1126年6月26日——1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自號(hào)此山居士,晚號(hào)石湖居士。漢族,平江府吳縣(今江蘇省蘇州市)人。南宋名臣、文學(xué)家。
宋高宗紹興二十四年(1154年),范成大登進(jìn)士第,累官禮部員外郎兼崇政殿說書。乾道三年(1167年),出知處州。乾道六年(1170年),作為泛使出使金國,索求北宋諸帝陵寢之地,并爭求改定受書之儀,不辱使命而還。乾道七年(1171年),自中書舍人出知靜江府。淳熙二年(1175年),調(diào)任敷文閣待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),升任參知政事,此后相繼知明州、建康府,頗著政績。晚年退居石湖,并加資政殿大學(xué)士。紹熙四年(1193年),范成大逝世,年六十八。累贈(zèng)少師、崇國公,謚號(hào)“文穆” ,后世遂稱其為“范文穆”。
范成大素有文名,尤工于詩。他從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩,繼承白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現(xiàn)實(shí)主義精神,終于自成一家。風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農(nóng)村社會(huì)生活內(nèi)容的作品成就最高。與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。其作品在南宋末年即產(chǎn)生了顯著的影響,到清初影響更大,有“家劍南而戶石湖”的說法。著有《石湖集》、《攬轡錄》、《吳船錄》、《吳郡志》、《桂海虞衡志》等。
范成大素有文名,尤工于詩,與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。他早年一度深受江西派的影響,現(xiàn)存的一些早期作品中,可以看到不少語言澀滯、堆垛典故的現(xiàn)象,和一些似禪非禪、似儒非儒的議論。不過,范成大在學(xué)江西詩風(fēng)的同時(shí),比較廣泛地汲取了中晚唐詩歌的風(fēng)格與技巧,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現(xiàn)實(shí)主義精神,如《樂神曲》等四首,便明言“效王建”,他在博采眾長的基礎(chǔ)上突破了江西詩風(fēng)的籠罩。尤其許多近體詩,委婉清麗中帶有峻拔之氣,有他自己的特點(diǎn)。其詩風(fēng)格輕巧,但好用僻典、佛典。