久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    宿鄭州拼音版/注音版修正易錯(cuò)讀音

    2019-12-25 09:05:08  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    宿鄭州拼音版.jpg

      宿鄭州拼音版:(易錯(cuò)讀音已經(jīng)紅色標(biāo)注)

      zhāo yǔ zhōu rén cí , mù tóu zhèng rén 。

      朝與周人辭,暮投鄭人宿。

      tā xiāng jué chóu lǚ , gū kè qīn tóng pú 。

      他鄉(xiāng)絕儔侶,孤客親僮仆。

      wǎn luò wàng bù jiàn , qiū lín huì píng lù 。

      宛洛望不見,秋霖晦平陸。

      tián fù cǎo jì guī , cūn tóng yǔ zhōng mù 。

      田父草際歸,村童雨中牧。

      zhǔ rén dōng gāo shàng , shí jià rào máo wū 。

      主人東皋上,時(shí)稼繞茅屋。

      chóng sī jī zhù bēi , què xuān hé shǔ shú 。

      蟲思機(jī)杼悲,雀喧禾黍熟。

      míng dāng dù jīng shuǐ , zuó wǎn yóu jīn gǔ 。

      明當(dāng)渡京水,昨晚猶金谷。

      cǐ qù yù hé yán , qióng biān xùn wēi lù 。

      此去欲何言,窮邊徇微祿。

      宿鄭州翻譯:

      早晨才辭別了洛陽,傍晚就到鄭州投宿。

      異鄉(xiāng)已沒有自己的伴侶,孤單客子自然和僮仆親睦。

      洛陽城已經(jīng)看不見了,秋雨連綿晦暗了平陸。

      老農(nóng)從青草叢生的地邊歸來,村童還在濛濛細(xì)雨中放牧。

      主人家住東邊肥沃水田地,該收獲的莊稼環(huán)繞著茅屋。

      蟋蟀歡鳴織機(jī)聲響,麻雀喧噪谷物正熟。

      明天將要渡過京水,昨晚卻還住在金谷。

      這一去還想說些什么呢?到邊遠(yuǎn)之地掙份薄祿。

      宿鄭州賞析:

      “朝與周人辭,暮投鄭人宿。他鄉(xiāng)絕儔侶,孤客親僮仆”,這四句交待路途情況。早上與周人辭別,晚上在鄭州寄宿,離開親人,越來越遠(yuǎn)了,一種凄涼的孤獨(dú)之情油然而生。在這寂寞的旅途中,與詩人相親相近的只有那隨身僮仆了。這后兩句摹寫人情極真,刻畫心理極深,生動(dòng)地表現(xiàn)出一種莫可名狀的凄清。唐末崔涂詩“漸與骨肉遠(yuǎn),轉(zhuǎn)與僮仆親”(《巴山道中雨夜抒懷》)就是由這兩句脫化而出。

      接下來八句由記敘、議論轉(zhuǎn)為寫景。詩人將這種凄清孤獨(dú)的感情外化為具體可感的“雨中秋景圖”:“宛洛望不見,秋霖晦平陸。田父草際歸,村童雨中牧。主人東皋上,時(shí)稼繞茅屋。蟲思機(jī)杼鳴,雀喧禾黍熟。”南陽、洛陽在視線中已逐漸模糊、消失,空闊遼遠(yuǎn)的原野籠罩在霏霏的霪雨、蒙蒙的煙氣之中。村頭,田父荷鋤踏青而歸,牧童短笛聲聲,怡然自得,村東水邊高地上的主人家環(huán)繞在一片油綠鮮亮的莊稼中。還有悲鳴的秋蟲,搖動(dòng)的機(jī)杼,喧囂的雀鳥。

      詩的最后四句又由寫景轉(zhuǎn)為直接抒情?!懊鳟?dāng)渡京水,昨晚猶金谷”。這兩句是說:“我昨天還在繁華的洛陽,而明天就要去偏遠(yuǎn)的鄭州了?!本湟夂皖^二句“朝與周人辭,暮投鄭人宿”前后呼應(yīng),既體現(xiàn)出感情的凝聚、深化,給人以極大的藝術(shù)感染力;另一方面又開合有度,收放自如,渾然一體?!按巳ビ窝?,窮邊循微祿”是指為了微薄的俸祿而到窮僻邊遠(yuǎn)的地方去。這二句話感情深沉、情韻豐厚而不作平白直露的激越之語,在自嘲中流露出更深沉的憂郁——情到深處人孤獨(dú)。

      全詩在征途愁思中以簡(jiǎn)淡自然之筆意織入村野恬寧景物,又由恬然的景物抒寫宦海沉浮的失意、苦悶和孤獨(dú)。全詩詩情與畫境的相互滲透、統(tǒng)一,最后達(dá)到“詩中有畫、畫中有詩”的妙境。