五月東魯行答汶上君拼音版注音:
wǔ yuè méi shǐ huáng , cán diāo sāng zhè kōng 。
五月梅始黃,蠶凋桑柘空。
lǔ rén zhòng zhī zuò , jī zhù míng lián lóng 。
魯人重織作,機(jī)杼鳴簾櫳。
gù yú bù jí shì , xué jiàn lái shān dōng 。
顧余不及仕,學(xué)劍來(lái)山東。
jǔ biān fǎng qián tú , huò xiào wèn shàng wēng 。
舉鞭訪(fǎng)前途,獲笑汶上翁。
xià yú hū zhuàng shì , wèi zú lùn qióng tōng 。
下愚忽壯士,未足論窮通。
wǒ yǐ yī jiàn shū , néng qǔ liáo chéng gōng 。
我以一箭書(shū),能取聊城功。
zhōng rán bù shòu shǎng , xiū yǔ shí rén tóng 。
終然不受賞,羞與時(shí)人同。
xī guī qù zhí dào , luò rì hūn yīn hóng 。
西歸去直道,落日昏陰虹。
cǐ qù ěr wù yán , gān xīn wéi zhuǎn péng 。
此去爾勿言,甘心為轉(zhuǎn)蓬。
五月東魯行答汶上君翻譯:
五月里梅子開(kāi)始發(fā)黃,蠶事完畢,桑柘葉也被采空了。
魯?shù)厝酥匾暭徔?,家家窗里透出機(jī)抒聲。
只因?yàn)槲也荒茏呱鲜送?,為學(xué)劍術(shù)來(lái)到山東。
舉起馬鞭向人打聽(tīng)路,卻不料受到汶上老翁的嘲諷。
下愚之輩輕視有為的壯士,怎值得以此判斷窮困與亨通?
我能像魯仲連那樣綁信在箭上,獲得攻下服城的大功。
最終不肯接受君主的封賞,只因羞與世俗之人相同。
我將要踏上大道向西奔往長(zhǎng)安,哪怕落日被陰虹遮掩得一片昏蒙。
此去用不著你向我多說(shuō)什么,我甘心如飄轉(zhuǎn)的飛蓬!
五月東魯行答汶上君賞析:
此詩(shī)分前后兩節(jié)。前節(jié)八句,著重描寫(xiě)了初抵東魯時(shí)的真實(shí)感受。“五月梅始黃,蠶凋桑柘空”兩句點(diǎn)明時(shí)間,梅子開(kāi)始由青變黃,蠶桑之事已了,這就意味著進(jìn)入了生產(chǎn)的第二道工序:“魯人重織作,機(jī)抒鳴簾櫳。”東魯?shù)某青l(xiāng)婦女,又投入新的勞動(dòng):紡織。東魯人有重織作的傳統(tǒng),李白初次旅游就獲得了良好印象。
李白從二十五歲經(jīng)三峽出蜀,歷湖北、江西、江蘇、河南、山西等地,這時(shí)還沒(méi)有機(jī)會(huì)出仕?!邦櫽嗖患笆耍瑢W(xué)劍來(lái)山東”兩句正是詩(shī)人當(dāng)時(shí)思想情況的寫(xiě)實(shí)。李白回顧自己南北奔走的生活歷程,決定到東魯定居。讀書(shū)、學(xué)劍是李白的兩大生活?lèi)?ài)好。“舉鞭訪(fǎng)前途,獲笑汶上翁”中的“訪(fǎng)前途”有問(wèn)路和了解今后出路的兩層意思。李白初抵東魯,訪(fǎng)路途卜前程時(shí),遇到了不愉快的事,他受到了汶水上一個(gè)老翁的嘲笑。但李白沒(méi)有寫(xiě)出“笑”的內(nèi)容,有意留下一個(gè)懸念。
后節(jié)十句,是李白對(duì)汶上翁嘲笑的明快答復(fù),是全詩(shī)的重點(diǎn)部分和精彩片段?!跋掠藓鰤咽浚醋阏摳F通。”在李白看來(lái),“下愚”們不能理解“壯士”的胸懷,也沒(méi)有資格在“窮通”的問(wèn)題上發(fā)議論?!案F通”即“窮達(dá)”,是為了押韻需要,改“達(dá)”為“通”。李白對(duì)“窮達(dá)”的理解,完全是從儒家思想出發(fā)。李白力爭(zhēng)在政治上獲得出路,先實(shí)現(xiàn)“兼濟(jì)天下”的理想,然后歸隱江湖,“獨(dú)善一身”。李白這種思想,正和戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的魯仲連是一致的:“我以一箭書(shū),能取聊城功。終然不受賞,羞與時(shí)人同?!崩畎子敏斨龠B的事跡,比喻自己的政治才能和抱負(fù),是因?yàn)轸斨龠B的故事就發(fā)生在山東。
“西歸去直道,落日昏陰虹?!崩畎讈?lái)東魯前就曾有西游長(zhǎng)安的打算,后來(lái)轉(zhuǎn)而向東,不料初抵魯郡就遭到汶上老翁的嘲笑,李白這時(shí)有“西歸”之意,但他想到自己“直道”而行的人生態(tài)度如不改變,是很難得到朝廷重用的。
“此去爾勿言,甘心為轉(zhuǎn)蓬”兩句是李白對(duì)汶上翁表示:“你的談話(huà)沒(méi)有任何意義,請(qǐng)不要說(shuō)了,直道而行是我的一貫作風(fēng),即使像飛蓬那樣示意飄轉(zhuǎn),我也是心甘情愿的?!?/p>
對(duì)汶上翁譏笑的回答,是李白高尚品格生動(dòng)的藝術(shù)概括。他首先把譏笑者同自己作了尖銳的對(duì)比,然后明確提出自己從事政治活動(dòng)在不同情況下的原則立場(chǎng)。詩(shī)中塑造了魯仲連這樣一個(gè)功成不受賞的高士形象,其實(shí)這也是李白自己的形象寫(xiě)照。