涇溪東亭寄鄭少府諤閱讀答案:
一、蘇軾曾言“太白詩(shī)飄逸絕塵”,請(qǐng)結(jié)合詩(shī)句分析本詩(shī)的“飄逸”表現(xiàn)在哪里?
從寫(xiě)景看,本詩(shī)描述白鷺?biāo)纳w去,散落青山,好像下到青山上的幾點(diǎn)雪,十分輕盈飄逸;從寫(xiě)人看,“我”不辭路途遙遠(yuǎn)尋訪友人,不想沒(méi)有見(jiàn)到友人,就又回到陵陽(yáng)釣魚(yú),行蹤飄逸,性情灑脫;從語(yǔ)言風(fēng)格看,以“我”入詩(shī),率真自然,毫不隱晦自己的性情,清新飄逸。
二、詩(shī)歌中的“我”是一個(gè)怎樣的形象?請(qǐng)簡(jiǎn)要概括。
熱愛(ài)自然,喜歡游歷;向往隱逸生活;與鄭少府志同道合、感情深厚。
涇溪東亭寄鄭少府諤拼音版注音:
wǒ yóu dōng tíng bù jiàn jūn , shā shàng xíng jiāng bái lù qún 。
我游東亭不見(jiàn)君,沙上行將白鷺群。
bái lù xíng shí sàn fēi qù , yòu rú xuě diǎn qīng shān yún 。
白鷺行時(shí)散飛去,又如雪點(diǎn)青山云。
yù wǎng jīng xī bù cí yuǎn , lóng mén cù bō hǔ yǎn zhuǎn 。
欲往涇溪不辭遠(yuǎn),龍門(mén)蹙波虎眼轉(zhuǎn)。
dù juān huā kāi chūn yǐ lán , guī xiàng líng yáng diào yú wǎn 。
杜鵑花開(kāi)春已闌,歸向陵陽(yáng)釣魚(yú)晚。
涇溪東亭寄鄭少府諤翻譯:
我來(lái)游覽涇溪東亭,可惜沒(méi)有看見(jiàn)你,沙灘上有白鷺一群群。
白鷺突然散飛而去,好像是雪花綴點(diǎn)著青山白云。
我來(lái)涇溪不辭路途遙遠(yuǎn),龍門(mén)的水波旋渦好像老虎眼睛骨碌轉(zhuǎn)。
山上的杜鵑花兒開(kāi)了,春天也快結(jié)束了,我也要回去陵陽(yáng)灘釣我的魚(yú)兒去了。