塘上行(甄宓)拼音版注音:
pú shēng wǒ chí zhōng , qí yè hé lí lí 。
蒲生我池中,其葉何離離。
bàng néng xíng rén yì , mò ruò qiè zì zhī 。
傍能行仁義,莫若妾自知。
zhòng kǒu shuò huáng jīn , shǐ jūn shēng bié lí 。
眾口鑠黃金,使君生別離。
niàn jūn qù wǒ shí , dú chóu cháng kǔ bēi 。
念君去我時(shí),獨(dú)愁??啾?。
xiǎng jiàn jūn yán sè , gǎn jié shāng xīn pí 。
想見君顏色,感結(jié)傷心脾。
niàn jūn cháng kǔ bēi , yè yè bù néng mèi 。
念君??啾?,夜夜不能寐。
mò yǐ háo xián gù , qì juān sù suǒ ài ?
莫以豪賢故,棄捐素所愛?
mò yǐ yú ròu jiàn , qì juān cōng yǔ xiè ?
莫以魚肉賤,棄捐蔥與薤?
mò yǐ má xǐ jiàn , qì juān jiān yǔ kuǎi ?
莫以麻枲賤,棄捐菅與蒯?
chū yì fù hé kǔ , rù yì fù hé chóu 。
出亦復(fù)何苦,入亦復(fù)何愁。
biān dì duō bēi fēng , shù mù hé xiāo xiāo !
邊地多悲風(fēng),樹木何翛翛!
cóng jūn zhì dú lè , yán nián shòu qiān qiū 。
從君致獨(dú)樂,延年壽千秋。
塘上行(甄宓)翻譯:
蒲草長(zhǎng)滿了水池,它們的葉子隱約相間。正如你的寬厚正直,不說我也自然知曉。大家都這么說混淆是非,使你不得不離去。每當(dāng)想起我們相距這么遠(yuǎn),我就像沒有丈夫一樣苦苦的思念。一想到你離去時(shí)的神情,我的心就像長(zhǎng)了結(jié)一樣。一想起你那悲傷的表情,我每天晚上都不能入睡。
不要以為有身份有地位,就可以拋棄自己所愛的東西?不要以為魚肉多了,就可以拋棄大蔥和薤菜。不要以為麻枲多了,就可以不要菅草和蒯草了。出去了為什么又回來,回來了卻又想著再出去。邊疆的風(fēng)聲使人倍感凄涼,樹被風(fēng)吹的聲音都是那么凄涼!從了君以后就要自己讓自己快樂,要好好的活下去。
塘上行(甄宓)賞析:
徐禎卿對(duì)《塘上行》的點(diǎn)評(píng)雖然有部分中肯之言,但亦存偏頗。“工拙之間,相去無幾”即是失審之言。雖然此言原是作者比較了甄氏的《塘上行》和陳思王的《浮萍篇》之后產(chǎn)生的感嘆,但是,《塘上行》中未經(jīng)推敲的“拙”并不是普遍意義上的“拙”。相反,卻是一種“巧”、一種妙手偶得之“巧”、一種極精妙并且濫觴于后世的藝術(shù)手法。雖然詩(shī)人當(dāng)時(shí)是信筆提詩(shī),無意識(shí)的首次運(yùn)用了這一手法,但這也只能說明詩(shī)人稟賦高妙、資質(zhì)過人。若非如此,何以從“出亦復(fù)苦愁,入亦復(fù)苦愁”到“邊地多悲風(fēng),樹木何修修”僅僅兩句,便令徐禎卿拍案長(zhǎng)嘆,頓生“絕殊”之感。
從現(xiàn)實(shí)感況繼而自然景觀,筆法空靈絕妙,兩境交相互動(dòng)、彼此輝映,使作品的情感沖擊力陡然倍增。這一妙手偶得的神來之句所采用的筆法,在唐初四杰之一王勃的“閣中帝子今何在?檻外長(zhǎng)江空自流”中依稀可見。而到了“大歷十才子”之首錢起“曲終人不見,江上數(shù)峰青”的詩(shī)句中,則表現(xiàn)得更為明顯。因甄氏首創(chuàng)的這一筆法空靈逸動(dòng),佐以錢起的悉心演繹,“曲終人不見,江上數(shù)峰青”遂成千古絕唱。它既寫出了曲終人杳的惆悵,又留下了豐富的想象空間。因此句之絕才驚艷,曾先后被柳永的《河傳》、秦觀的《臨江仙》所沿用。
《塘上行》之妙,盡在結(jié)尾三句。前面之所以評(píng)此詩(shī)“于悲慟傷絕中另生沉致之姿,風(fēng)采殊絕”,蓋指詩(shī)之末句“從君致獨(dú)樂,延年壽千秋”。依“從君致獨(dú)樂”判斷,詩(shī)人心目中的主要受眾是她丈夫曹丕。曹丕沒有帶給甄氏多少人間歡樂,反而卻為甄氏帶來無盡的“苦愁”,并且最終竟要因讒而殺妻。
可以說,兩人之間的感情基本不復(fù)存在,形同陌路。在此境況下,曹丕賜死甄氏,甄氏對(duì)曹丕可能沒有絲毫的怨恨之心嗎?那么既然如此,甄氏為什么還要祝福曹丕“延年壽千秋”呢?想必甄氏十分清楚,皇命下達(dá)已經(jīng)是覆水難收,自己即便再祝福他千次萬次,也終究不可能改變被賜死的命運(yùn)。既然將死,那為什么還要希望曹丕“延年壽千秋”?從詩(shī)人對(duì)曹丕長(zhǎng)久以來的哀怨之情來看,從將死的被害者對(duì)兇手自然的人性態(tài)度來體察,結(jié)合即將枉死之人極為特殊的至悲心境,只有一種解釋可以成立。那就是,對(duì)曹丕憎惡深久的甄氏著寫該句的真實(shí)意圖,是的,“延年壽千秋”看似是何等賞心悅目的祝福之言!但在這賞心悅目的背后,實(shí)則蘊(yùn)藉著詩(shī)人無邊的恨意。如此匠心獨(dú)運(yùn),古今罕見,唯性情者識(shí)之、察之、深憫其情。