送陸判官往琵琶峽拼音版注音:
shuǐ guó qiū fēng yè , shū fēi yuǎn bié shí 。
水國秋風(fēng)夜,殊非遠別時。
cháng ān rú mèng lǐ , hé rì shì guī qī 。
長安如夢里,何日是歸期。
送陸判官往琵琶峽翻譯:
秋風(fēng)吹過水鄉(xiāng)的夜晚,這樣的時辰絕不適合遠離。
遠隔長安恍如夢里,什么時候才是歸去的日期?
送陸判官往琵琶峽賞析:
盛唐時期,由于政治安定,經(jīng)濟、交通發(fā)達,通衢驛館行人往來頻繁,以送別為題材的詩歌空前繁盛。這些詩或?qū)懢凹那?,或直抒情懷,手法多樣,不拘一格。然所貴者當在于情真意切,深有寄托,方能感人至深。這首詩看似平淡,實則情深意濃。
首句寫景,點明送行的地點和時間?!扒镲L(fēng)”二字意在烘托環(huán)境氣氛的凄清,以表達離別的感傷情緒。二句言情。“殊非”二字含意深厚,既有挽留之情,又有感嘆之意。夜深風(fēng)緊,此時上路,殊非良辰,所以詩人殷勤致意,挽留他待天明風(fēng)停以后再走,這是一層意思。念友人何以如此匆匆告別,嘆其奔波勞苦,這又是一層意思。
總之“殊非”二字意味深長。太白詩曾有句云:“天山三丈雪,豈是遠行時?!倍颂幷f:“水國秋風(fēng)夜,殊非遠別時。”楊慎對此極為贊賞,他曾指出:“豈是、殊非,變幻二字,愈出愈奇?!保ā独钤娺x》)三四兩句是寫詩人送別時的內(nèi)心活動?!伴L安如夢里,何日是歸期?”是說終日縈念長安,象在夢中一樣,什么時候才能再度回去呢?
這兩句語意雙關(guān),一方面是寫給友人,問他何時能回到長安,另一方面更主要的是在說自已希望能夠重新得到朝廷的重用。
《送陸判官往琵琶峽》是唐代偉大詩人李白所創(chuàng)的一首五絕。此詩描寫了夜深風(fēng)緊、離別殊非良辰的情景:前兩句用情景交融的方式,描寫李白殷勤致意、挽留友人陸判官待天明風(fēng)停后再離別的情景;后兩句描繪友人如此匆匆告別、嘆其奔波勞苦,實則問友人何時能回到長安,虛則表露出李白渴望建功立業(yè)、重獲朝廷的重用。全詩意境緊扣主旨,語意雙關(guān),借景烘托環(huán)境氣氛,以表達離別感傷之情,從而觸動李白內(nèi)心處的情感,以縈念長安寓壯志未酬功業(yè)未就。
李白(701年——762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。
李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。
李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。