薄命女·天欲曉拼音版注音:
tiān yù xiǎo , gōng lòu chuān huā shēng liáo rào 。
天欲曉,宮漏穿花聲繚繞。
chuāng lǐ xīng guāng shǎo , lěng xiá hán qīn zhàng é , cán yuè guāng chén shù miǎo 。
窗里星光少,冷霞寒侵帳額,殘?jiān)鹿獬翗滂隆?/p>
mèng duàn jǐn wéi kōng qiǎo qiǎo , qiáng qǐ chóu méi xiǎo 。
夢斷錦幃空悄悄,強(qiáng)起愁眉小。
薄命女·天欲曉翻譯:
天就快亮了,宮漏聲聲穿過花叢傳來,繚繞在耳邊。
透過窗格,只能望見幾顆寥落的星辰,寒冷的露光映照著繡帳上的簾額,殘?jiān)碌墓饷臉渖议g漸漸沉下去。女主人公從相思的夢中醒來,寂靜的錦帳里依然空有她獨(dú)自一人,她強(qiáng)自起身,依然緊緊皺著愁眉。
薄命女·天欲曉賞析:
此詞從特定情境落筆,上片在交待了時(shí)間、渲染了氛圍、描畫了景物的同時(shí),通過三字句、七字句和五字句三種句式的結(jié)合運(yùn)用來創(chuàng)作一種音律節(jié)奏上的回環(huán)跳宕,依次描述了同一時(shí)間片段內(nèi)的同一場景,和五言體“云送關(guān)西雨,風(fēng)傳渭北秋”的對(duì)句比起來顯得更有流動(dòng)感和立體感。其中,“天欲曉”一句中的一個(gè)“欲”字,既交代了具體的時(shí)間是天將亮未亮之時(shí),又制造出一種心理上的效果,使得讀者的審美期待同時(shí)向著黑夜與黎明兩個(gè)時(shí)間點(diǎn)產(chǎn)生張力——在這天光剛剛放亮之時(shí),讀者似乎既能感受到對(duì)黎明的期待,又能感受到對(duì)夜的留戀,情感也不由得因此變得模糊起來。
下片,詞人首先僅選取一個(gè)時(shí)光的片段來寫:“宮漏穿花聲繚繞,窗里星光少?!币?yàn)橹茉庵o,宮漏的滴水之聲似乎成了巨響。那聲音繞過花枝,穿過花叢,繚繞在宮宇榱桷之間,在制造出一種廣大的寂寞之余,也為這不盡的時(shí)間之流畫上了刻度,讓讀者察覺出它的流逝。天光既要放亮,星光自然便要隱去,殘存的幾點(diǎn)星光,透過窗戶,映帶出一片清冷。這里,詞人以“宮漏”交待女主人公所處的地點(diǎn),同時(shí)也說明了女主人公的身份——她很可能是宮中的一位嬪妃或侍女。接著便由寫女主人公的所見、所聽寫到了其所感:“冷露寒侵帳額,殘?jiān)鹿獬翗滂??!边@兩句使用了和此前引用的“五言體”相似的對(duì)仗的句式,但將其變成了六言,在節(jié)奏上多了一種變化。其中,前句寫冷霧帶著寒氣侵入室內(nèi),爬上了帳額。這冷霧的入侵,既寫出了女主人公寂寞而無處可逃,也寫出了女主人公的孤獨(dú)。最后的“夢斷錦帷空悄悄,強(qiáng)起愁眉小”二句以人物活動(dòng)和神情直接點(diǎn)示情緒,寫盡幽怨之意。如電影之鏡頭,自遠(yuǎn)而近,層層循序攝入諸多相關(guān)景物,最后推出特定環(huán)境之中的特定人物,諸種景物遂以女主人公的情緒為中心融為一片。其中,前句寫女主人公從夢中醒來,既無關(guān)愛,又無溫暖,只有錦帳空搖,漏聲為伴。后句中的“強(qiáng)起”則既可以理解成是不得不起,也可以理解成是強(qiáng)撐著起身,但描摹的終究是女主人公的一種無助、無奈的姿態(tài);“愁眉小”則寫女主人公因憂愁深重,蹙斂眉頭而使眉毛都變小了。
全詞先構(gòu)境,后以情景交融的方式寫情,層層鋪墊,層層渲染,以景襯情,悱惻感人,而到結(jié)尾以一“愁”字點(diǎn)明主題,深得頰上添毫、目中點(diǎn)睛之趣,以凄清的景象烘托出女主人公孤獨(dú)幽怨之情,從而展現(xiàn)出女主人公滿腹心思、滿含怨愁、孤獨(dú)凄清的形象。