賀新郎·寄豐真州拼音版注音:
yì bǎ jīn léi jiǔ 。 tàn bié lái 、 guāng yīn rěn rǎn , jiāng hú sù liú 。
憶把金罍酒。嘆別來、光陰荏苒,江湖宿留。
shì shì bù kān pín zhuó yǎn , yíng dé liǎng méi cháng zhòu 。
世事不堪頻著眼,贏得兩眉長皺。
dàn dōng wàng 、 gù rén qiáo shǒu 。
但東望、故人翹首。
mù luò shān kōng tiān yuǎn dà , sòng fēi hóng 、 běi qù shāng huái jiǔ 。
木落山空天遠(yuǎn)大,送飛鴻、北去傷懷久。
tiān xià shì , gōng zhī fǒu 。
天下事,公知否。
qián táng fēng yuè xī hú liǔ 。 dù jiāng lái 、 bǎi nián jī huì , cóng qián wèi yǒu 。
錢塘風(fēng)月西湖柳。渡江來、百年機(jī)會(huì),從前未有。
huàn qǐ dōng shān qiū hè mèng , mò xī fēng shuāng lǎo shǒu 。
喚起東山丘壑夢,莫惜風(fēng)霜老手。
yào zhěng dùn 、 fēng jiāng rú jiù 。
要整頓、封疆如舊。
zǎo wǎn shū tíng kāi mù fǔ , shì yīng xióng 、 jìn wéi gōng bēn zǒu 。
早晚樞庭開幕府,是英雄、盡為公奔走。
kàn jīn yìn , dà rú dǒu 。
看金印,大如斗。
賀新郎·寄豐真州翻譯:
憶過去用金罍?zhǔn)⒕茪g飲,嘆別后光陰如水流走,如今長期在江湖漂流?!笆朗隆辈荒芏嗫?,不然只會(huì)贏得兩眉長皺。但抬頭東望老朋友,只見木衰山闊天悠悠;目送鴻雁北飛去,憂傷久久。恢復(fù)中原、統(tǒng)一中國的大事,您忘記了沒有?
觀賞錢塘風(fēng)景和西湖垂柳,是南渡百年來難逢的機(jī)會(huì),為南渡以前所未有。你不能像謝安那樣隱居?xùn)|山,對山水之樂一味追求;要獻(xiàn)出自己的經(jīng)驗(yàn)和才華,毫不吝惜與保留;還要積極抗金收復(fù)故土,使國家完整如舊。不停的向樞庭開幕府招攬人才,那英雄豪杰們都會(huì)為您奔走。祝愿你殺敵立功受賞,得到大如斗的金印。
賀新郎·寄豐真州賞析:
《賀新郎·寄豐真州》是作者寄贈(zèng)給友人豐真州的一首詞,意在勉勵(lì)老友為國立功。上片從回憶二人共飲的情景入詞,然后以一“嘆”字領(lǐng)起,描繪別后情景。自己功名未就,光陰飛逝,只不過在江湖上來來往往,想起不僅收復(fù)中原無望,而且現(xiàn)在僅有的半壁江山還不斷受到金兵的威脅,自己便痛心疾首,“兩眉長皺”。再念及淪陷區(qū)的人民,還在翹首企盼收復(fù),心中更加痛苦。望著浩渺的天空,不盡的落葉,北送的飛鴻,他久久地傷懷了。緊接著,他把希望寄托在朋友身上,情不自禁激動(dòng)地說“天下事,公知否?”作者身在江湖,心系世事、希圖恢復(fù),并懇切地勉勵(lì)友人。
下片具體抒寫他的勸勉。首先說你是真州知州,錢塘風(fēng)月、西湖垂柳,這些江南美景令人留戀,但為國殺敵的機(jī)會(huì)也切莫放過。不能像謝安那樣盛年便隱居,要不失時(shí)機(jī)地抗金報(bào)國。朝廷腐敗,你要振作精神,“要整頓、封疆如舊”,此句寄寓了作者深切的希望。在作者眼中,豐真州是將才、是帥才,一定能入主樞密院,招攬?zhí)煜掠⑿?,奮起抗金,所以他說,那些英雄豪杰,也一定會(huì)齊集于你的帳下,為你奔走。最后以“看金印,大如斗”表達(dá)自己盼望對方出馬掛帥,馳騁疆場,早日抗金復(fù)國的迫切心情。
全詞筆力豪健,氣勢渾厚,從自己的沉郁哀傷中站起來,寄殷切希望于對方,感情愈來愈昂揚(yáng)、愈來愈奔放,把自己的愛國精神融入對友人的厚望之中,用典巧妙含蓄。渲染氣氛,烘托主題,各臻其妙?!端膸烊珪嵋焚澋溃骸昂狼閴巡?、直逼蘇軾”。