隔浦蓮·荷花拼音版注音:
yáo fēi xiāng wà tòu lěng , zhù lì qīng tóng jìng 。
瑤妃香襪透冷,佇立青銅鏡。
yù gǔ qīng wú hàn 。 tíng tíng bì bō qiān qǐng 。
玉骨清無汗。亭亭碧波千頃。
yún shuǐ yáo shàn yǐng 。 yán tiān yǒng 。 yī guó qīng liáng jìng 。
云水搖扇影。炎天永。一國清涼境。
wǎn zhuāng jìng 。 wēi hān bù yǔ , fēng liú yōu hèn shuí xǐng ?
晚妝靚。微酣不語,風(fēng)流幽恨誰???
shā ōu shǎo shì , kàn dào shuì yuān shuāng xǐng 。
沙鷗少事,看到睡鴛雙醒。
lán zhào gē yáo gé pǔ yìng 。 cuī míng 。 ǒu sī yíng duàn guī tǐng 。
蘭棹歌遙隔浦應(yīng)。催暝。藕絲縈斷歸艇。
隔浦蓮·荷花注釋:
瑤妃:女神名。
靚:[liàng]:漂亮;好看。 [jìng]:妝飾;打扮。
讀了這首詞,便仿佛看到了“碧波千頃”的平湖水面盛開著裊裊婷婷的荷花,如瑤妃剛出浴池,含情脈脈,風(fēng)姿綽約,幽幽之香浸膚,冰涼之氣透骨,令人心曠神怡。好一個(gè)“炎天”下的“清涼境”。
隔浦蓮·荷花賞析:
上片,詞人滿懷著溫柔,描寫了夏天白晝的荷花?!艾庡阃敢m冷,佇立青銅鏡”,作者一開頭便以瑤妃的清香秀美喻荷花之冰潔高雅,仿佛它正佇立于銅鏡前左右顧盼,婀娜多姿。
接著,詞人描寫了荷花的莖葉以及葉下之水:“玉骨清無汗,亭亭碧波千頃?!焙汕o如清涼無汗的“玉骨”,令人一見,便頓生涼意。
至于荷葉則綠意盎然,亭亭佇立于層層碧波之上,綿延一浦;“云水搖扇影”,湖水潔凈清新,微微蕩漾著,荷葉的倒影如扇子隨水波輕輕搖動(dòng)。此情此景,在熾熱如火,晝長日永的盛夏里,不就構(gòu)成了“一國清涼境么?
下片,詞人略帶憂愁,敘述了傍晚的荷花。夕陽西下,夜幕漸臨,荷花仍“晚妝靚”,楚楚動(dòng)人??伤拔⒑ú徽Z,風(fēng)流幽恨誰?。俊奔词褂腥f方儀態(tài)、千種風(fēng)情,卻無人知,無人問。而相對照的卻是“沙鷗少事,看到睡鴛雙醒?!蓖≈奚系纳锄t早已棲息,悠閑得沒有什么事兒,便偷偷看那睡鴛雙雙醒來又相互依戀的情景。它們似乎都非常滿足。至于人們呢?已是“蘭棹歌遙隔浦應(yīng)?!彼麄儎澲瑑褐饾u離去,只有相互應(yīng)和的歌聲還不斷飄來。
人說“銷魂最是黃昏”,而荷花啊卻無處訴情愫,這怎么不讓它更添幽恨呢?“催暝”,一切的一切都似乎在催促夜晚早來;“藕絲縈斷歸艇”游人遠(yuǎn)去,而荷花心中的藕絲還在繚繞,仍牽系著歸去漸遠(yuǎn)的船兒。
這首詞實(shí)為借物言情,詞人在贊美荷花冰清玉潔,香透四周的同時(shí),把自己不為人知,不為人解而生的愁悶寓于其中。
白天,一浦荷花自是“一國清涼境”,固然為人青睞;到了傍晚,荷花仍是千嬌自媚,別有一番風(fēng)姿,但此時(shí)已是人去浦空、舟遠(yuǎn)歌遙,誰還顧憐呢?如此道來,詞人內(nèi)心深處先還為人賞識(shí),后卻因故受到排斥而頓生的晚景蒼涼之感,不就從中透露出來了么!