詠芭蕉拼音版:
bā jiāo yè yè wèi duō qíng , yī yè cái shū yī yè shēng 。
芭蕉葉葉為多情,一葉才舒一葉生。
zì shì xiāng sī chōu bù jìn , què jiāo fēng yǔ yuàn qiū shēng 。
自是相思抽不盡,卻教風雨怨秋聲。
詠芭蕉翻譯:
芭蕉葉是那樣多情,一片葉子才舒展開一片葉子又生長了。(芭蕉葉初生多卷曲,到一定程度才舒展開,詩人認為就像相思之情那樣綿綿不斷。)芭蕉自己相思之情舒卷不盡,倒也罷了,風雨吹芭蕉作一片秋聲,更能惹動無限愁思。
詠芭蕉賞析:
這是一首詠物詩。正如王國維所說“以我觀物,則物皆著我之色彩”,詩人把自己主觀的情感賦予本為無情的芭蕉,認為“一葉才舒一葉生”,將芭蕉寫得繾綣多情。詩人又用外來的風雨比喻外界對于芭蕉的摧殘,益發(fā)增加了芭蕉哀怨的情致。
鄭板橋(1693——1765),即鄭燮(xiè),字克柔,號板橋,江蘇興化人;康熙秀才、雍正舉人、乾隆進士;客居揚州,以賣畫為生。
鄭板橋有多方面的文學、藝術(shù)才能,擅畫竹、蘭、石。又工書法,用隸體參入行楷。他的詩、書、畫,人稱為“三絕”。生平狂放不羈,多憤世嫉俗的言論與行動,被稱為“揚州八怪”之一。