雙聲子·晚天蕭索拼音版注音:
wǎn tiān xiāo suǒ , duàn péng zōng jì , chéng xìng lán zhào dōng yóu 。
晚天蕭索,斷篷蹤跡,乘興蘭棹東游。
sān wú fēng jǐng , gū sū tái xiè , láo luò mù ǎi chū shōu 。
三吳風(fēng)景,姑蘇臺(tái)榭,牢落暮靄初收。
fū chāi jiù guó , xiāng jìng mò 、 tú yǒu huāng qiū 。
夫差舊國(guó),香徑?jīng)]、徒有荒丘。
fán huá chù , qiǎo wú dǔ , wéi wén mí lù yōu yōu 。
繁華處,悄無(wú)睹,惟聞麋鹿呦呦。
xiǎng dāng nián 、 kōng yùn chóu jué zhàn , tú wáng qǔ bà wú xiū 。
想當(dāng)年、空運(yùn)籌決戰(zhàn),圖王取霸無(wú)休。
jiāng shān rú huà , yún tāo yān làng , fān shū fàn lǐ piān zhōu 。
江山如畫(huà),云濤煙浪,翻輸范蠡扁舟。
yàn qián jīng jiù shǐ , jiē màn zāi 、 dāng rì fēng liú 。
驗(yàn)前經(jīng)舊史,嗟漫哉、當(dāng)日風(fēng)流。
xié yáng mù cǎo máng máng , jìn chéng wàn gǔ yí chóu 。
斜陽(yáng)暮草茫茫,盡成萬(wàn)古遺愁。
雙聲子·晚天蕭索翻譯:
傍晚的江邊,十分寂寞,我像折斷了的蓬草,到處飄飛,如今興致一來(lái),又乘船向東游蕩。夜霧初散,三吳地區(qū)的風(fēng)景歷歷在目,蘇州一帶的亭臺(tái)樓榭稀疏零落,遠(yuǎn)不及以前漂亮。這往昔屬于夫差的國(guó)土,芳香馥郁的花徑都湮沒(méi)了,空自留下座座荒涼的小山崗。繁華的景象已經(jīng)看不見(jiàn),只聽(tīng)見(jiàn)麋鹿呦呦地叫嚷。
懷想當(dāng)年,夫差徒然運(yùn)籌帷幄,不停指揮戰(zhàn)斗,為的是稱(chēng)霸逞強(qiáng)。江山似圖畫(huà)那樣美麗,天空云濤滾,江中水波茫茫,但威風(fēng)凜凜的他,還不如坐著小船遠(yuǎn)游的范蠡。細(xì)細(xì)研讀以前的圖書(shū)、歷史,當(dāng)時(shí)的風(fēng)云、成敗只能使人嗟嘆神傷。夕陽(yáng)斜照著無(wú)邊的野革。就像那永不消逝的愁情,一片愴廉。
雙聲子·晚天蕭索賞析:
上片寫(xiě)景,敘述三吳美好的自然風(fēng)光,引發(fā)出懷古傷今之思?!巴硖焓捤?,斷蓬蹤跡,乘興蘭棹東游。”薄暮的天空散發(fā)著蕭索的涼意,我像無(wú)根之飛蓬浪跡天涯,乘興駕舟東游。開(kāi)篇點(diǎn)出了東游的時(shí)間背景?!叭齾秋L(fēng)景,姑蘇臺(tái)榭,牢落暮靄初收?!币蛭髂嫌泄锰K山,有姑蘇臺(tái)建于其上而得名。三吳的風(fēng)景,姑蘇的亭臺(tái),全都籠罩在沉沉的暮色中?!胺虿钆f國(guó),香徑?jīng)]、徒有荒丘。繁華處,悄無(wú)睹,惟聞麋鹿呦呦?!碑?dāng)年的御階宮道已被亂石衰草所埋沒(méi),昔日的繁華景象早已灰飛煙滅,只剩下一片麋鹿哀鳴的荒涼山丘?!镑缏惯线稀?,據(jù)《史記·淮南王傳》載:“王坐東宮,召伍被與謀曰:‘將軍上。’被帳然曰:‘上寬赦大王,王復(fù)安得此亡國(guó)之語(yǔ)乎!’臣聞子胥諫吳王,吳王不用,乃曰:‘臣今見(jiàn)麇鹿游姑蘇之臺(tái)也’。今臣亦見(jiàn)宮中生荊棘,露沾衣也。”后人以麋鹿游姑蘇臺(tái)比喻亡國(guó)。此處開(kāi)啟下片,引發(fā)了柳永詞鑒賞詞人的懷古之思。
下片追憶春秋吳越爭(zhēng)霸的舊事,抒發(fā)了深沉的歷史興亡慨嘆?!跋氘?dāng)年,空運(yùn)籌決戰(zhàn),圖王取霸無(wú)休。”據(jù)《史記》載:“二年,吳王悉精兵,以伐越,敗之夫椒,報(bào)姑蘇也。”想當(dāng)年,吳越爭(zhēng)霸,堂堂夫差空有運(yùn)籌之志,卻不知審時(shí)度勢(shì),圖王爭(zhēng)霸無(wú)止無(wú)休,最終招致了亡國(guó)之災(zāi)。越敗姑蘇之后,對(duì)吳稱(chēng)臣。吳王剛愎自用,不聽(tīng)伍子胥勸諫放虎歸山,將越王勾踐君臣放歸越國(guó),給自己埋下了亡國(guó)的禍根。之后又頻頻興師北伐,與齊、晉等北方諸侯強(qiáng)國(guó)爭(zhēng)霸,勞民傷財(cái)。越王趁機(jī)勵(lì)精圖治,積蓄力量,志在報(bào)復(fù),最終在越國(guó)強(qiáng)大軍事力量的反攻下,倉(cāng)惶敗潰,落得身死亡國(guó)的下場(chǎng)?!翱铡弊郑馕渡钸h(yuǎn),飽含了對(duì)吳國(guó)興亡的深深感嘆。“江山如畫(huà),云濤煙浪,翻輸范蠡舟。驗(yàn)前經(jīng)舊史,嗟漫載、當(dāng)日風(fēng)流?!币庵^吳王好大喜功,“圖王取霸無(wú)休”,反將大好河山拱手輸給了泛舟五湖的范蠡,可嘆啊,前朝舊史中不知有多少灰飛煙滅的風(fēng)流人物?!靶标?yáng)暮草茫茫,盡成萬(wàn)古遺愁。"斜日里衰草連天,歷史的長(zhǎng)河中涌動(dòng)著不盡的千古遺愁。
這是一首即興而作的詠史詩(shī),意境深沉,格調(diào)蒼涼,謀篇布局洋洋灑灑,頗有大家風(fēng)范。歷史帶走的是一身塵埃,在這不盡的長(zhǎng)河中,人的綿薄之力猶如蒼海一粟,顯得那樣微不足道。“江山如畫(huà),云濤煙浪”,滾滾而去的歷史長(zhǎng)河給后人留下的只有無(wú)窮無(wú)盡的慨嘆。