久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩詞 > 正文

    青門歌送東臺張判官拼音版注音、翻譯、賞析(岑參)

    2019-04-25 09:04:48  來源: 小升初網(wǎng)  
    字號:

    青門歌送東臺張判官拼音版.jpg

      青門歌送東臺張判官拼音版注音:

      qīng mén jīn suǒ píng dàn kāi , chéng tóu rì chū shǐ chē huí 。

      青門金鎖平旦開,城頭日出使車回。

      qīng mén liǔ zhī zhèng kān zhé , lù bàng yī rì jǐ rén bié 。

      青門柳枝正堪折,路傍一日幾人別。

      dōng chū qīng mén lù bù qióng , yì lóu guān shù bà líng dōng 。

      東出青門路不窮,驛樓官樹灞陵東。

      huā pū zhēng yī kàn sì xiù , yún suí qù mǎ sè yí cōng 。

      花撲征衣看似繡,云隨去馬色疑驄。

      hú jī jiǔ lú rì wèi wǔ , sī shéng yù gāng jiǔ rú rǔ 。

      胡姬酒壚日未午,絲繩玉缸酒如乳。

      bà tóu luò huā mò mǎ tí , zuó yè wēi yǔ huā chéng ní 。

      灞頭落花沒馬蹄,昨夜微雨花成泥。

      huáng lí chì shī fēi zhuǎn dī , guān dōng chǐ shū zuì lǎn tí 。

      黃鸝翅濕飛轉(zhuǎn)低,關(guān)東尺書醉懶題。

      xū yú wàng jūn bù kě jiàn , yáng biān fēi kòng jí rú jiàn 。

      須臾望君不可見,揚鞭飛鞚疾如箭。

      jiè wèn shǐ hū hé shí lái , mò zuò dōng fēi bó láo xī fēi yàn 。

      借問使乎何時來,莫作東飛伯勞西飛燕。

      青門歌送東臺張判官翻譯:

      天色已明城門已經(jīng)開啟,日出城頭友人就要離去。

      柳枝青青人們正可攀折,一日之間路旁幾人別離。

      道路遙遙東望沒有盡頭,灞陵東去連著大樹驛樓;

      云影照著坐騎色如驄馬,落花撲向衣服好似花繡。

      路旁胡姬酒家遙遙在望,酒店宴送友人天色未晌。

      條條絲繩拴著只只酒壇,好酒裝滿玉缸色如乳漿。

      灞陵道上落花淹沒馬路,和著夜來微雨踏成香泥。

      黃鸝翅兒潮濕低低飛過,關(guān)東故友書信醉后懶題。

      友人登程東去已望不見,揚鞭策馬飛馳快似利箭;

      借問為友此去何時再來,莫作東飛伯勞西飛之燕!

      青門歌送東臺張判官賞析:

      這是一首歌行體的送別詩,描寫的是日常生活中友人之間送別的一個場面,在一個優(yōu)美的春日的早晨,詩人送友人到城門之外,在酒店餞別,依依不合送友人離去。

      詩的一開頭就點明即將分別和送別的時間,從“青門”寫起以照應(yīng)題目?!俺穷^日出”,看得出天氣的晴朗,從中可以感覺到詩人心情的開朗,從而提示了全詩的基調(diào)。然而既為離別。就不免有留戀之情,這一點在詩的三、四兩句所勾劃的景物中含蓄地透露出來。“青門柳枝”“幾人別”對詩人送別起了很好的陪襯作用。

      詩的次四句先寫步出青門后所見,瞻望前路,遙遙無盡,“路”是景物的中心,與“官樹”、“驛樓”一路烘托旅途氣氛,隱隱流露出惆悵不舍。然后設(shè)想友人登程后情景:“花撲征衣看似繡,云隨去馬色疑驄”,這兩句既以自然美景與遠行之人相聯(lián)系,勾劃出一幅十分優(yōu)美的春日行旅圖,而又暗示張判官供職御史臺的身份,是一種巧妙的雙關(guān)筆法。而“花撲”、“云隨”又都以物的有倩,襯托了人的不舍。

      詩的又四句寫酒店餞別?!叭瘴次纭迸c上文“城頭日出”聯(lián)系,看出時間的推移,也從中反映出詩人的挽留。對酒店宴飲場面并未正面細致描寫,只用“絲繩”、“玉缸”和“如乳”的美酒來側(cè)寫,后文用一“醉”字加以呼應(yīng),可見此次宴別賓主都很盡興。緊接著四句仍以酒店為基點落筆,寫飲酒時所見:賓主在酒家暢飲,窗外落花滿地,和春夜來微雨被踏成花泥,黃鸝在翩翩低飛,春日美景,烘托著人們的興致。一個“醉”字,而且醉到書信懶題的程度,可見雖為惜別,而賓主豪興不減。這一節(jié)宴別場面僅用景物來側(cè)寫,用筆極含蓄而意境極優(yōu)美。

      詩的最后四句寫醉后送友登程?!巴豢梢姟倍谩绊汈А保视央x去而用“疾如箭”,在詩人感覺中,友人走得太快了,透露出不忍便別;而酒后便揚鞭飛馬離去,也可看到友人奔波國事的豪邁姿態(tài)。結(jié)尾用古樂府歇辭“東飛伯勞西飛燕”的成句,貼切地表現(xiàn)出故人深情。

      這首詩寫送別,著重寫送別的環(huán)境,意境十分優(yōu)美,詩人的心情與詩中的環(huán)境一樣是開朗而明快的。全詩共十八句,六次換韻,又間用偶句,顯得流暢而婉轉(zhuǎn)。