浣溪沙·淡蕩春光寒食天拼音版注音:
dàn dàng chūn guāng hán shí tiān , yù lú chén shuǐ niǎo cán yān 。
淡蕩春光寒食天,玉爐沉水裊殘煙。
mèng huí shān zhěn yǐn huā diàn 。
夢回山枕隱花鈿。
hǎi yàn wèi lái rén dòu cǎo , jiāng méi yǐ guò liǔ shēng mián 。
海燕未來人斗草,江梅已過柳生綿。
huáng hūn shū yǔ shī qiū qiān 。
黃昏疏雨濕秋千。
浣溪沙·淡蕩春光寒食天翻譯:
清明時節(jié),春光滿地,熏風(fēng)洋洋。 玉爐中的殘煙依舊飄送出醉人的清香。 午睡醒來,頭戴的花鈿落在枕邊床上。
海外的燕子還未歸來,鄰家兒女們在玩斗草游戲。 江邊的梅子已落了,綿綿的柳絮隨風(fēng)蕩漾。
零星的雨點打濕了院子里的秋千,更增添了黃昏的清涼。
浣溪沙·淡蕩春光寒食天賞析:
這首詞是李清照早期的名篇之一。下面是人民文學(xué)出版社古典文學(xué)編輯室副主任,中國作家協(xié)會會員王思宇先生對此詞的賞析。
此詞通過寒食時節(jié)景物形象探尋一位少女的感春情思,從而表達作者愛春惜春的心情。
上片寫少女春睡初醒情景,用的是倒敘,頭兩句是第三句睡醒后的所見所感?!暗帯豹q蕩漾,形容春光融和遍滿。寒食節(jié)當(dāng)夏歷三月初,正是春光極盛之時。熏爐中燃點著沉水香,輕煙裊繞,暗寫閨室的幽靜溫馨。這兩句先寫出春光的宜人,春閨的美好。第三句寫閨中之人,詞中沒有去寫她的容貌、言語、動作,只從花鈿寫她睡醒時的姿態(tài)?!吧秸怼敝^枕形如山。“夢回山枕隱花鈿”是少女自己察覺到的,不是別人看出來的。暮春三月,春困逼人,她和衣而臥,不覺沉沉入睡,一覺醒來,才覺察自己凝妝睡去,自己也覺詫異。熏香已殘,說明入睡時間已久,見出她睡得那樣沉酣香甜。她夢回猶倚山枕,出神地望著室外的蕩漾春光,室內(nèi)的沉香煙裊,一種潛藏的春思隱約如見。這幾句不事修飾,淡淡道來,卻別有一番情致。
下片寫少女的心曲?!昂Q辔磥砣硕凡荩R堰^柳生綿”。古人以為燕子產(chǎn)于南方,春末夏初渡海飛來,故稱海燕?!岸凡荨笔怯没ú葙€賽勝負(fù)的一種游戲。時節(jié)已到寒食,為什么不見燕子飛來呢?女伴們斗草嬉戲,情懷是多么歡暢。江梅花期已過了,楊柳又正飛花。這里寫的是少女眼中所見,心中所感種種景致說明春事已經(jīng)過半,當(dāng)此時少女的春閨寂寞、情懷繚亂,含有作者的惜春心情。這兩句對仗工整,既有動態(tài),更有細微的心理活動,極盡工巧之妙。
“黃昏疏雨濕秋千”,寫的是另一種境界。秋千本是少女喜歡的游戲,尤其是當(dāng)寒食時節(jié)更是無此不歡。這一句寫的是黃昏時忽然飄起細雨,把秋千灑濕了,這是一種“無可奈何”的情緒的外現(xiàn),同上兩句所寫的有精神上的契合,都是少女春日心情的寫照。此句寫春愁卻不用“春愁”二句,只言雨中秋千,卻道出愁緒萬縷。
這首詞以物寫人,以景寫情,把春日少女的姿態(tài)和內(nèi)心世界寫得活靈活現(xiàn),有“無我之境”的妙趣。