《輕肥》拼音版注音:
yì qì jiāo mǎn lù , ān mǎ guāng zhào chén 。
意氣驕滿路,鞍馬光照塵。
jiè wèn hé wéi zhě , rén chēng shì nèi chén 。
借問何為者,人稱是內(nèi)臣。
zhū fú jiē dà fū , zǐ shòu xī jiāng jūn 。
朱紱皆大夫,紫綬悉將軍。
kuā fù jūn zhōng yàn , zǒu mǎ qù rú yún 。
夸赴軍中宴,走馬去如云。
zūn léi yì jiǔ yùn , shuǐ lù luó bā zhēn 。
樽罍溢九醞,水陸羅八珍。
guǒ bò dòng tíng jú , kuài qiē tiān chí lín 。
果擘洞庭橘,膾切天池鱗。
shí bǎo xīn zì ruò , jiǔ hān qì yì zhèn 。
食飽心自若,酒酣氣益振。
shì suì jiāng nán hàn , qú zhōu rén shí rén !
是歲江南旱,衢州人食人!
《輕肥》翻譯:
驕縱飛揚的意氣充滿整條道路,鞍馬的光亮照得見細小的灰塵。
請問路人那些人是誰,路人回答說他們都是宦官,皇帝的內(nèi)臣。
佩帶著表示大夫地位的紅色絲帶和象征將軍身份的紫色絲帶。
夸耀著身份,即將到軍隊里赴宴,數(shù)量眾多,場面盛大。
酒杯里滿盛的是美酒佳釀,桌盤上羅列的是各處的山珍海味。
有洞庭湖邊產(chǎn)的橘子作為水果,細切的魚膾味美鮮嫩。
他們在肴飽之后仍舊坦然自得,酒醉之后神氣益發(fā)驕橫。
然而這一年江南大旱,衢州出現(xiàn)了人吃人的慘痛場景。
《輕肥》賞析:
開頭四句,先寫后點,突兀跌宕,繪神繪色。意氣之驕,竟可滿路,鞍馬之光,竟可照塵,這不能不使人驚異。正因為驚異,才發(fā)出“何為者”(干什么的)的疑問,從而引出了“是內(nèi)臣”的回答。內(nèi)臣者,宦官也。讀者不禁要問:宦官不過是皇帝的家奴,憑什么驕橫神氣一至于此?原來,宦官這種角色居然朱紱、紫綬,掌握了政權(quán)和軍權(quán),自然驕奢?!翱涓败娭醒纾唏R去如云”兩句,與“意氣驕滿路,鞍馬光照塵”前呼后應(yīng),互相補充?!白唏R去如云”,就具體寫出了驕與奢。這幾句中的“滿”、“照”、“皆”、“悉”、“如云”等字,形象鮮明地表現(xiàn)出赴軍中宴的內(nèi)臣不是一兩個,而是一大幫。
“軍中宴”的“軍”是指保衛(wèi)皇帝的神策軍。此時,神策軍由宦官管領(lǐng)?;鹿賯兏秋w揚跋扈,為所欲為。前八句詩,通過宦官們“夸赴軍中宴”的場面著重揭露其意氣之驕,具有高度的典型概括意義。
緊接六句,通過內(nèi)臣們軍中宴的場面主要寫他們的奢,但也寫了驕。寫奢的文字,與“鞍馬光照塵”一脈相承,而用筆各異。寫馬,只寫它油光水滑,其飼料之精,已意在言外。寫內(nèi)臣,則只寫食山珍、飽海味,其腦滿腸肥,大腹便便,已不言而喻。“食飽心自若,酒酣氣益振”兩句,又由奢寫到驕?!皻庖嬲瘛边b應(yīng)首句。赴宴之時,已然“意氣驕滿路”,如今食飽、酒酣,意氣自然益發(fā)驕橫,不可一世了。
以上十四句,淋漓盡致地描繪出內(nèi)臣行樂圖,已具有暴露意義。然而詩人的目光并未局限于此。他又“悄焉動容,視通萬里”,筆鋒驟然一轉(zhuǎn),當這些“大夫”“將軍”酒醉肴飽之時,江南正在發(fā)生“人食人”的慘象,從而把詩的思想意義提到新的高度。同樣遭遇旱災,而一樂一悲,卻判若天壤。
這首詩運用了對比的方法,把兩種截然相反的社會現(xiàn)象并列在一起,詩人不作任何說明,不發(fā)一句議論,而讓讀者通過鮮明的對比,得出應(yīng)有的結(jié)論。這比直接發(fā)議論更能使人接受詩人所要闡明的思想,因而更有說服力。末二句直賦其事,寫出了江南大地上的一幕人間慘劇,使全詩頓起波瀾,具有震撼人心的力量。
此詩采用了寫書的風格,白描的寫法,真切地展示了社會的不公。文學作品應(yīng)反映生活的真實,這首詩是當之無愧的。