蝶戀花·儂是江南游冶子拼音版注音:
nóng shì jiāng nán yóu yě zǐ , wū mào qīng xié , xíng lè dōng fēng lǐ 。
儂是江南游冶子,烏帽青鞋,行樂(lè)東風(fēng)里。
luò jìn yáng huā chūn mǎn dì , qī qī fāng cǎo chóu qiān lǐ 。
落盡楊花春滿地,萋萋芳草愁千里。
fú shàng lán zhōu rén yù zuì , rì mù qīng shān , xiāng yìng shuāng é cuì 。
扶上蘭舟人欲醉,日暮青山,相映雙蛾翠。
wàn qǐng hú guāng gē shàn dǐ , yī shēng chuī xià xiāng sī lèi 。
萬(wàn)頃湖光歌扇底,一聲吹下相思淚。
?。ㄓ蒮avnetsoft.com修正易錯(cuò)讀音)
蝶戀花·儂是江南游冶子翻譯:
我是這江南浪蕩才子,穿著閑居的常服,在這春風(fēng)中盡情玩樂(lè)。楊花落盡,芳草萋萋,勾起了我滿腹愁緒。
?。ㄎ遥┳硌勖悦芍斜蝗朔錾狭擞未?,看到暮色斜陽(yáng)下,青山相對(duì),宛如美女之眉黛;船上的人正在湖光山色的掩映下,載歌載舞,一派歡樂(lè)景象。山色嫵媚,歌歡舞美,面對(duì)此情此景,我卻不禁潸然淚下。
蝶戀花·儂是江南游冶子賞析:
此詞寄托的是一種“黍離之悲”,即故國(guó)之思,同時(shí)也寓有一種年華虛度的傷感。詞中敘事、寫(xiě)景、抒情交錯(cuò)而下,化用前人詩(shī)句也渾然天成,如自己出,因而饒有流動(dòng)自然之美。
起唱直敘春游情事:“儂是江南游冶子,烏帽青鞋,行樂(lè)東風(fēng)里?!薄坝我弊印豹q言浪蕩子,“烏帽青鞋”是山野之人的服飾,詞人的言語(yǔ)雖然豪縱,心情卻甚凄苦。杜甫《奉先劉少府新畫(huà)山水障歌》云:“若耶溪,云門(mén)寺,吾獨(dú)胡為在泥滓,青鞋布襪從此始。”又陸游《東陽(yáng)道中》詩(shī)云:“風(fēng)吹烏帽送輕寒,雨點(diǎn)春衫作醉斑?!闭Z(yǔ)既出此,意亦近之。趙孟頫本是趙宋王孫,如今卻在浪跡江湖,心中怎能沒(méi)有感慨?所以自稱(chēng)為“行樂(lè)東風(fēng)里”的“游冶子”,其實(shí)是百無(wú)聊賴(lài)的自嘲自笑,其中隱含著一種難言之痛。
續(xù)拍描繪眼前光景:“落盡楊花春滿地,凄凄芳草愁千里?!鼻峨x騷》有句云:“惟草木之零落兮,恐美人之遲暮?!边@里也隱喻著同樣的感慨——楊花都已落盡,桃李當(dāng)更無(wú)花,明明是春已去,卻還說(shuō)“春滿地”,可見(jiàn)惜春之意極癡,在春已難尋之時(shí),仍將滿地楊花看做春的存在,如此婉言“落盡楊花春滿地”,比直說(shuō)“落盡楊花春已去”更覺(jué)傷心。以草寓愁,古來(lái)多有,如南唐李煜《清平樂(lè)》詞云:“離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生?!薄拜螺路疾荨闭Z(yǔ)出漢代淮南小山《招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋?!痹~人用此,亦寄寓著王孫流落的悲哀,芳草萋萋,一望無(wú)際,正如愁思的茫遠(yuǎn),所以說(shuō)“愁千里”。
重起轉(zhuǎn)寫(xiě)游湖情景:“扶上蘭州人欲醉,日暮青山,相映雙蛾翠?!薄疤m舟”即木蘭舟,南朝任昉《述異記》言潯陽(yáng)江七里洲有魯班造木蘭舟,故用為船的美稱(chēng)?!半p蛾”即雙眉,因女子之美細(xì)長(zhǎng)彎曲,猶如蠶蛾的觸須,故美稱(chēng)為蛾眉?!胺錾咸m州人欲醉”上承“行樂(lè)”一語(yǔ),謂被人扶上游船時(shí)已有醉意,可見(jiàn)此前“行樂(lè)”頗為恣肆?!叭漳呵嗌剑嘤畴p蛾翠”,遠(yuǎn)處的青山在落日余暉中色濃如黛,與船上歌女的翠梅遙相映襯,本是山美人美,但與“日暮”連在一起,又微微透漏出一種“美人遲暮”的憂傷。情融景中,耐人尋味。
結(jié)拍翻出心中悲感:“萬(wàn)頃湖光歌扇底,一聲催下相思淚?!薄案枭取笔歉栉枧捎脕?lái)傳情飾態(tài)的彩扇,“相思淚”本指苦思情侶之淚,借指愴懷故國(guó)之淚。萬(wàn)頃湖光都展現(xiàn)在歌扇之下,景象十分瑰麗壯闊。一聲歌起便催落相思之淚,情緒又異常凄苦悲涼。這樣以清歌美景托出仇恨哀傷,尤見(jiàn)情思厚重,意境深遠(yuǎn),言辭有盡而韻味無(wú)窮。
這首離別相思詞,上片寫(xiě)游子游樂(lè)逍遙的神態(tài),接著點(diǎn)出對(duì)情人的思念使他“愁萬(wàn)里”;過(guò)片憶起離別餞行,酒入愁腸,人已半醉;結(jié)句“一聲催下相思淚”,把全詞情感推向高潮,成為點(diǎn)題之筆。此詞妙在寫(xiě)送別場(chǎng)面并未直接寫(xiě)情人,而只以男子口氣道出,“扶上蘭舟”一句告訴讀者,送行的情人扶他上船,揮手而別,一時(shí)難忍相思淚。至此全詞結(jié)束,給讀者留下不盡的回味。