金陵晚望拼音版注音:
céng bàn fú yún guī wǎn cuì , yóu péi luò rì fàn qiū shēng 。
曾伴浮云歸晚翠,猶陪落日泛秋聲。
shì jiān wú xiàn dān qīng shǒu , yī piàn shāng xīn huà bù chéng 。
世間無限丹青手,一片傷心畫不成。
金陵晚望翻譯:
金陵城曾在日暮的景色伴著浮動的云,也在秋聲里陪著落日。
這世上有無數(shù)的丹青圣手,可都畫不出內(nèi)心的傷感。
金陵晚望賞析:
秋天的傍晚,詩人登上金陵(今南京)城頭遠(yuǎn)望,只見浮云落日映照著這座古城,一種滄桑之感涌上心頭。這里所說的“一片傷心”,即是指這種情緒而言。浮云落日是有形之物,丹青能畫;而“一片傷心”,乃抽象感情,所以縱有丹青妙手,也難以描繪。黃叔燦《唐詩箋注》說:“‘畫不成’三字,是‘傷心’二字這神?!闭驗楫嫴怀?,故見“傷心”之深;也正因為傷心如此,所以誰也難以傳神地畫出這種心聲。
結(jié)尾兩句,感慨深沉。高蟾預(yù)感到唐王朝危機四伏,無可挽回地走向崩潰的末日。他為此感到苦惱,而又無能為力。