古意拼音版注音:
yuè quē bù gǎi guāng , jiàn zhé bù gǎi gāng 。
月缺不改光,劍折不改剛。
yuè quē pò yì mǎn , jiàn zhé zhù fù liáng 。
月缺魄易滿,劍折鑄復良。
shì lì yā shān yuè , nán qū zhì shì cháng 。
勢利壓山岳,難屈志士腸。
nán ér zì yǒu shǒu , kě shā bù kě gǒu 。
男兒自有守,可殺不可茍。
古意翻譯:
月亮不會因為缺損而改變它的輝光,寶劍不會因為折斷而改變它剛硬的本質。
月亮缺了它的輝光很容易會盈滿,寶劍折斷經(jīng)過重鑄會再次復原。
世俗的勢力可以壓倒山岳,卻難以折服志士的心志。
男兒自有持定的操守,可以被殺卻不可以茍且安生。
古意賞析:
范仲淹等人能堅持操守,能威武不能屈,詩人認為是由于他們有崇高的品質:“月缺不改光,劍折不改剛?!彼麄兊钠返氯琊ㄔ鹿?,明月有時或缺,雖缺仍清輝皎皎;他們的氣質如百煉而成的寶劍,雖遭挫折而剛性依舊。詩人認為:事物是不斷發(fā)展的,月缺會再圓,“時人莫道蛾眉小,三五團圓照青天”;劍折可再鑄,仍可“白光納日月,紫氣排牛斗”。政治斗爭亦是如此,奸佞可暫時蒙蔽圣聽,但終究會有敗露之日,只要保持節(jié)操,堅持斗爭,正義一定能戰(zhàn)勝邪惡。詩人以此來鼓勵友人,也以此勉勵自己。他一生關心國事,關懷民生疾苦,積極支持新派的革新主張,反對因循保守和官場腐敗。雖然屢試不第,久困下僚,無法施展懷抱,但仍矢志不移,保持高風亮節(jié)。他把滿腔窮愁感憤一發(fā)于詩,用詩反映重大事件,揭示社會生活的本質。抒寫時愛憎分明,激情噴涌,具有強烈的戰(zhàn)斗性。他一生雖坎坷多辛酸,但詩歌創(chuàng)作卻獲得巨大的成就,充分表現(xiàn)了“劍折不改剛”、“難屈志士腸”的精神。
“勢利壓山岳,難屈志士腸”,男兒要堅守志節(jié),首先就得與習慣勢力、權臣作斗爭。詩人贊賞范仲淹等人不顧自身安危,敢于彈奏呂夷簡及其黨羽,據(jù)孫沔奏章,夷簡為相,黜忠言,廢直道,只知姑息求安,以推卸責任為能事。致使外敵入侵,百姓內困,紀綱大隳,官吏稱職的十不得一。(《續(xù)資治通鑒長編》卷一三九)但因宋仁宗甚為倚重,夷簡三次為相,權傾一時。堯臣在此詩中稱之為“勢利壓山岳”,在《猛虎行》中復稱他“掉尾為旗纛,磨牙為劍锘,猛氣吞赤豹,雄威躡封狼。”這都形象地描繪出權相氣焰薰天不可一世。據(jù)史記載,范仲淹離京赴饒州日,朝臣懼禍而回避,送行者只有李絨、王質二人。歐陽修盛暑南行無匹馬,抵夷陵時已是初冬。仲淹等人斗爭雖然失敗了,但忠肝義膽,世人共仰,氣節(jié)凜然,可殺不可辱。館閣??辈滔鍨榇俗鳌端馁t一不肖詩》,詩出,“都下人士爭相傳寫,鬻書者市之得厚利”,甚至還流傳到契丹。