久久精品九九亚洲精品,亚洲欧美日本A∨天堂,久久久99久久久久久,中国老熟女精品久久国产精

  • <center id="c2img"><dd id="c2img"></dd></center>
  • <delect id="c2img"></delect>
    
    
  • 當(dāng)前位置: 小升初網(wǎng) > 古詩(shī)詞 > 正文

    謁金門·春半拼音版注音、翻譯、賞析(朱淑真)

    2019-02-11 16:04:01  來(lái)源: 小升初網(wǎng)  
    字號(hào):

    謁金門·春半拼音版.jpg

      謁金門·春半拼音版注音:

      chūn yǐ bàn 。 chù mù cǐ qíng wú xiàn 。

      春已半。觸目此情無(wú)限。

      shí èr lán gān xián yǐ biàn 。 chóu lái tiān bù guǎn 。

      十二闌干閑倚遍。愁來(lái)天不管。

      hǎo shì fēng hé rì nuǎn 。 shū yǔ yīng yīng yàn yàn 。

      好是風(fēng)和日暖。輸與鶯鶯燕燕。

      mǎn yuàn luò huā lián bù juǎn 。 duàn cháng fāng cǎo yuǎn 。

      滿院落花簾不卷。斷腸芳草遠(yuǎn)。

      謁金門·春半翻譯:

      春光已匆匆過(guò)去了一半,目光所及,繁花凋落,春天將要逝去。整日斜倚欄桿,徘徊眺望,傷春逝去的愁怨,襲上心頭,天也無(wú)法幫助擺脫。

      風(fēng)和日暖,在這么好的春光,獨(dú)自倚靠斜欄旁,還不如那雙雙對(duì)對(duì)的鶯燕。院里落滿了殘花,垂下幕簾呆在屋里,不忍看到春天逝去的景象。芳草漫漫到天邊,思戀的人遠(yuǎn)在天邊處,令人悲腸欲斷。

      謁金門·春半賞析:

      這是一首寫春愁閨怨的詞。

      在這首詞中作者抒發(fā)因所嫁非偶爾婚后日日思念意中人卻無(wú)法相見的痛苦之情。開端兩句:“春已半,觸目此情無(wú)限”,通過(guò)女主人公的視覺和對(duì)暮春景象的感受,道出了她的無(wú)限傷感之情。“此情”究竟指的是什么?這里并未明說(shuō),從詞的下文及作者婚事不遂意來(lái)看,是思佳偶不得,精神孤獨(dú)苦悶;是惜春傷懷,嘆年華消逝?!盁o(wú)限”二字,有兩層意思:一是說(shuō)明作者此時(shí)憂郁心情的濃重,大好春色處處都觸發(fā)她的憂思;二是表明作者的隱憂永無(wú)消除之日,有如“一江春水向東流”之勢(shì)。

      接著,作者用行為描寫形象地表現(xiàn)了她的愁緒:“十二闌干閑倚遍,愁來(lái)天不管。”古詞曾有“倚遍闌干十二樓”之句與此近似。此句寫女主人公愁懷難遣、百無(wú)聊賴、無(wú)所棲息的情態(tài)?!氨椤弊郑瑢懗龃袅魰r(shí)間之長(zhǎng)。“閑”字,看來(lái)顯得輕松,實(shí)則用意深重,這正表現(xiàn)了作者終日無(wú)逅、時(shí)時(shí)被愁情困鎖不得稍脫的心境。她因無(wú)法排遣愁緒,只得發(fā)出“愁來(lái)天不管”的怨恨。此句寫得新穎奇特,天,本無(wú)知覺,無(wú)感情,不管人事。而她卻責(zé)怪天不管她的憂愁,這是因憂傷至極而發(fā)出的怨恨,是自哀自憐的絕望心聲。

      剝削階級(jí)社會(huì)的女子不能自主自己的婚事,常常怨天尤人?!对?shī)·鄘風(fēng)·柏舟》的“母也天只!不諒人只!”寫的是一個(gè)女子愛上一個(gè)青年,她的母親卻強(qiáng)迫她給另一個(gè)人,她誓死不肯,呼娘喚天,希望能諒察她的心。朱淑真心中雖也有戀人,但她卻不能違背“父母之命,媒妁之言”,不得不嫁給一個(gè)庸俗之徒,故她痛苦的感情比《柏舟》中那個(gè)女子更強(qiáng)烈、更深沉。

      過(guò)片,具體寫對(duì)自然景物的感喟:“好是風(fēng)和日暖,輸與鶯鶯燕燕?!贝蠛么汗?,風(fēng)和日暖,本應(yīng)為成雙佳人享受,可是自己因孤寂憂傷而無(wú)心賞玩,全都白白地送給了鶯燕,這既表現(xiàn)出對(duì)鶯燕的羨妒,又反映了現(xiàn)實(shí)的殘酷無(wú)情。說(shuō)得何等凄苦!鶯鶯、燕燕,雙字疊用,并非是為了湊成雙數(shù),而是暗示它們成雙成對(duì),以反襯自己?jiǎn)紊碇挥埃瞬蝗瑛B,委婉曲折地表現(xiàn)孤棲之情,含蓄而深邃。作者在詩(shī)集《恨春五首》之二里寫道:“鶯鶯燕燕休相笑,試與單棲各自知!”造語(yǔ)雖異,立意卻同。

      末兩句進(jìn)一步表現(xiàn)作者的情思:“滿院落花簾不卷,斷腸芳草遠(yuǎn)?!彼坏c開頭兩句相照應(yīng),而且隱曲地透露了她愁怨的根源。她在詩(shī)中說(shuō):“故人何處草空碧,撩亂寸心天一涯?!保ā赌捍河懈小罚皵嗄c芳草連天碧,春不歸來(lái)夢(mèng)不通?!保ā锻泶河懈小罚┯上啾瓤芍?,她所思念的人在漫天芳草的遠(yuǎn)方,相思而又不得相聚,故為之“斷腸”。全詞至此結(jié)束,言有盡而意無(wú)窮,讀來(lái)情思繾綣,蕩氣回腸,在讀者腦海里留下一個(gè)凝眸遠(yuǎn)方、憂傷不能自已的思婦形象。這與晏殊的“當(dāng)時(shí)輕別意中人,山長(zhǎng)水遠(yuǎn)知何處”(《踏莎行》)、李清照的“人何處,連天芳草,望斷歸來(lái)路”(《點(diǎn)絳唇》),詞意相同,但朱淑真寫得隱晦,而晏、李說(shuō)得明朗,敢直言“意中人”、“人何處”,這是因?yàn)殛淌獠皇芊饨ǘY教的束縛,李清照思念丈夫?yàn)槿饲樗荒芊亲h,故他們沒有顧忌。而朱淑真婚后思念情人則被視為非法,故難以明言。