梅花落拼音版注音:
méi lǐng huā chū fā , tiān shān xuě wèi kāi 。
梅嶺花初發(fā),天山雪未開(kāi)。
xuě chù yí huā mǎn , huā biān sì xuě huí 。
雪處疑花滿,花邊似雪回。
yīn fēng rù wǔ xiù , zá fěn xiàng zhuāng tái 。
因風(fēng)入舞袖,雜粉向妝臺(tái)。
xiōng nú jǐ wàn lǐ , chūn zhì bù zhī lái 。
匈奴幾萬(wàn)里,春至不知來(lái)。
梅花落翻譯:
梅嶺花朵盛開(kāi)的時(shí)候,天山還未開(kāi)始下雪。
下雪的地方看上去疑是開(kāi)滿了白白的梅花,而梅花的邊緣處又像是落了一層積雪。
因著風(fēng)兒的吹拂片片梅花飛入舞女的廣袖中,又混雜著脂粉飄向女兒家的妝臺(tái)。
幾萬(wàn)里廣袤荒涼的匈奴之地籠罩在茫茫白雪之中,春天到了了也還無(wú)從知曉。
梅花落賞析:
這首詩(shī)由梅嶺的梅花開(kāi)放,聯(lián)想到遙遠(yuǎn)的邊塞,仍然處于嚴(yán)寒之中,忽發(fā)奇想,覺(jué)得仿佛眼前花似雪,彼處雪似花,于是遙遠(yuǎn)的空間阻隔便消彌于錯(cuò)覺(jué)之中。然而一旦清醒,才想起征人遠(yuǎn)在萬(wàn)里之外的冰天雪地之中,春天到了也不知?dú)w來(lái)。詩(shī)人從小處入手,細(xì)膩婉轉(zhuǎn),但筆鋒一轉(zhuǎn),描寫(xiě)塞外征人,升華了詩(shī)的主旨。
盧照鄰此詩(shī)在梅花和雪花的形態(tài)顏色相似上做文章,利用這一簡(jiǎn)單的比喻構(gòu)成了兩個(gè)白色世界的奇異混淆,讀來(lái)既新穎又奇特,描繪了一幅美麗奇妙的畫(huà)卷。
雖說(shuō)是混淆的,分不清是梅是雪,但梅和雪的世界卻是對(duì)立的:冰天雪地的匈奴地區(qū)和婉約柔美的中原地區(qū)。
詩(shī)中的“開(kāi)”字也起到了雙關(guān)的作用:在北方,雪尚未“開(kāi)”,“開(kāi)”指“開(kāi)花”,也指“開(kāi)化”,即謂匈奴的邊塞地區(qū)處于較落后的境地,還沒(méi)有得到中華文明的開(kāi)化。