臨江仙·冷紅飄起桃花片拼音版注音:
lěng hóng piāo qǐ táo huā piàn , qīng chūn yì xù lán shān 。
冷紅飄起桃花片,青春意緒闌珊。
huà lóu lián mù juǎn qīng hán , jiǔ yú rén sàn qù , dú zì yǐ lán gān 。
畫樓簾幕卷輕寒,酒馀人散去,獨自倚闌干。
xī yáng qiān lǐ lián fāng cǎo , qī qī chóu shā wáng sūn 。
夕陽千里連芳草,萋萋愁煞王孫。
pái huái fēi jìn bì tiān yún , fèng shēng hé chù , míng yuè zhào huáng hūn 。
徘徊飛盡碧天云,鳳笙何處,明月照黃昏。
臨江仙·冷紅飄起桃花片翻譯:
淺紅色的桃花,落英繽紛,此情此景引發(fā)了主人公青春易逝的感傷。主人公站在裝飾華美的樓房里,待酒宴結束,賓客都走了,獨自憑欄以解愁憂。
夕陽下芳草綿延千里,就連貴族子弟也不免煩憂。轉眼間已到黃昏時分,明月下,不知何處傳來的幽幽笙咽,欄前佇立著的是無語人。
臨江仙·冷紅飄起桃花片賞析:
起句“冷紅飄起桃花片,青春意緒闌珊?!闭咽救藗円训搅四捍喝?,春天即將過去,象喻著南唐小朝廷的敗落已初露端倪。
“畫樓簾幕卷輕寒”,象喻富麗堂皇的宮室已包孕著難以擺脫的令人寒心的隱患。酒余人散后,由喧鬧歸于寂靜,更增添了主人公孤寂的心緒,獨自憑欄以解愁憂。
“夕陽千里連芳草,萋萋愁煞王孫?!本o承上片,敘寫遠眺所見。夕陽下芳草綿綿,牽動著主人公的愁緒。
最后兩句“鳳笙何處,明月照黃昏”點明時間已由夕陽轉到了黃昏,主人公在欄前憑望的時間就可想而知了。溶溶月光下,主人公獨自一人憑欄憂傷。整個境界是那么的靜謐、孤凄、又帶著難以言說的憂愁和感傷。
這首詞的最大特點是寫愁的不確定性和朦朧性。詞中的憂愁,寫來迷茫朦朧,含而不露。詞中的憂愁“閑情”,常常很難確指是什么性質的憂愁,從而留給讀者更大的自由創(chuàng)造聯(lián)想的空間?!杜R江仙·冷紅飄起桃花片》是言情之作,突破了詞人一己抒懷的跡象,開始觸及人生的苦悶,詠嘆世事的坎坷,不期然地揭示出人生路上多困難,自己獨自面對需要歸屬的人生哲理。