《苔》拼音版注音:
bái rì bù dào chù , qīng chūn qià zì lái 。
白日不到處,青春恰自來。
tái huā rú mǐ xiǎo , yě xué mǔ dān kāi 。
苔花如米小,也學(xué)牡丹開。
《苔》翻譯:
白日不到處-----點(diǎn)明苔的生長環(huán)境,陰暗之處
青青恰自來-----接上句,陽光照不到一樣有青春
苔花如米小-----苔花很小
也學(xué)牡丹開-----也學(xué)牡丹一般盛開
通首詩的內(nèi)涵就是給弱勢群體鼓勁的,別因?yàn)樽约簜€(gè)不是牡丹不是竹子就自慚形愧,即便出身不好,照樣也可以綻放出屬于自己的光彩來!
《苔》賞析:
苔蘚自是低級(jí)植物,多寄生于陰暗潮濕之處,可它也有自己的生命本能和生活意向,并不會(huì)因?yàn)榄h(huán)境惡劣而喪失生發(fā)的勇氣,詩人能看到這一點(diǎn)并歌而頌之,很有眼光!
「白日不到處」,是如此一個(gè)不宜生命成長的地方,可是苔蘚卻長出綠意來,展現(xiàn)出自己的青春,而這青春從何而來?「恰自來」,嗯,并不從何處來,而是生命力旺盛的苔蘚自己創(chuàng)造出來的!它就是憑著堅(jiān)強(qiáng)的活力,突破環(huán)境的重重窒礙,煥發(fā)青春的光采。
苔也會(huì)開花的,當(dāng)然,怪可憐的,花如米粒般細(xì)小,但難道小的就不是花嗎?只要能夠開放,結(jié)出種子,繁衍后代,便是生命的勝利。所以,「也學(xué)牡丹開」,既是謙虛,也是驕傲!對(duì)的,苔花如此細(xì)小低微,自不能跟國色天香的牡丹相比,可是牡丹是受人玩賞而受悉心栽培的,而苔花卻是靠自己生命的力量自強(qiáng),爭得和花一樣開放的權(quán)利——這世道并非僅為少數(shù)天才和英雄而存在的!